Isso mesmo, Altivo, procura um pé-de-cabra. | Open Subtitles | إِنَّهُ، التيفو يَبحثُ عن عتلةً. |
Altivo! Muito obrigado, amigão. | Open Subtitles | أوه، التيفو أوه، شكراً لك، ولد كبير. |
Altivo, olhar em frente! | Open Subtitles | التيفو راقبُ امامك. |
Está a dizer que esta máquina TiVo faz pausas e rebobina a emissão ao vivo? | Open Subtitles | اتخبرني ان ماكينة التيفو يمكنها ان توقف مؤقت او تقدم التليفزيون المباشر؟ |
Está feito. Já te ligaram o TiVo? | Open Subtitles | .انتهي الحوار هل أشغلوا " التيفو " بعد ؟ |
Altivo, tira a Chel daqui para fora. | Open Subtitles | التيفو أخرج شيل من هنا. |
- De um antigo mistério - Ei, Altivo. | Open Subtitles | لى اللغزِ ألاثريِ التيفو |
Ei, Altivo! Não são para ti! | Open Subtitles | هاي، التيفو آه, لَيسَ لَك! |
- Altivo, já vou. - Miguel. | Open Subtitles | التيفو انا قادمُ! |
Ei, Altivo. | Open Subtitles | التيفو |
Altivo. Queres esta bela maçã? | Open Subtitles | التيفو |
Ei, Altivo. Até que enfim. | Open Subtitles | التيفو ها أنت. |
Altivo, força! | Open Subtitles | التيفو |
Altivo! | Open Subtitles | التيفو |
- Altivo. - Miguel. | Open Subtitles | التيفو ميجيل! |
Que aqui o Pecker vai arranjar o TiVo para o você! | Open Subtitles | إننا في مهمة لجلب " التيفو " لك |
- Ok, meu. Já agora, como é que está a funcionar o TiVo? | Open Subtitles | كيف يعمل " التيفو " معك يا رجل ؟ |
Já ultrapassei TiVo aos anos... | Open Subtitles | " إني علي بعد شديد من " التيفو |
Tu ainda és meu cliente, Tugg Speedman. Vou-te conseguir o TiVo. | Open Subtitles | (أنت لا تزال زبوني يا (تاغ سبيد مان ! " سأحضر لك " التيفو |
Estou aqui à beira do Les Grossman, e ele está ansioso por te contar, por que razão ele aparentemente limpou o cu, com a cláusula que te garantia TiVo do teu contrato! | Open Subtitles | ، (إني أقف هنا مع (ليس غروسمان وهو علي ما يبدو يشتاق ليخبرك لماذا قد محي التيفو " من عقدك " |