ويكيبيديا

    "التي أحبّها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que amo
        
    • que eu amo
        
    • que ele amava
        
    Perdoa-me, Senhor, mas não posso mais assistir à destruição da instituição que amo mais do que a mim mesma, Open Subtitles سامحني يالله لكنّي لم أعد قادرة على مواصلة النظر لدمار للمؤسّسة التي أحبّها أكثر ممّا أحب نفسي
    Trouxe-me a mulher que amo e aumentou a tiragem do jornal. Open Subtitles فهو لم يُعد لي المرأة ,التي أحبّها فحسب بل زاد من مبيعات الصحيفة كذلك
    A quebrar cada osso do meu corpo mil vezes, pela rapariga que amo. Open Subtitles بكسر كلّ عظمة في جسدي مئة مرّة من أجل الفتاة التي أحبّها
    Mas a minha mulher, que eu amo muito, gosta de implicar e eu reajo à implicância. Open Subtitles لكن زوجتي، التي أحبّها حباً جماً، يعجبها النكد وأنا أردّ على النكد
    Fiz um voto sagrado à mulher que eu amo. Open Subtitles يا رفاق، لقد أدليتُ بنذرٍ مُقدّس للمرأة التي أحبّها.
    Imagino-o com o pai dele, e com a avó que ele amava e com Jesus. Open Subtitles أتخيّله مع أبيه ومع جدّته التي أحبّها ومع المسيح
    Irei buscar aquela maldita cura e vou dá-la à miúda que amo. Open Subtitles عندئذٍ سأحصل على الترياق، وسأعطيه للفتاة التي أحبّها.
    Os meus pais morreram, a rapariga que amo dormiu com o meu inimigo, e eu não faço a mais pálida ideia do que vou fazer da minha vida. Open Subtitles مات والداي، والفتاة التي أحبّها طارحت عدوّي الغرام. ولا أعلم قطّ ماذا سأفعل بقيّة حياتي.
    Faria tudo pela mulher que amo. Open Subtitles فأنا سأفعل أيّ شيءٍ من أجل المرأة التي أحبّها ..
    Fui separado da mulher que amo e agora ela corre perigo. Open Subtitles افترقت عن الامرأة التي أحبّها وهي الآن في خطر
    Passei um século a tentar matar o maldito crocodilo, posso passar pelo menos mais um... a tentar salvar a mulher que amo. Open Subtitles أمضيت ما يربو عن قرن محاولاً إيجاد طريقة لقتل التمساح اللعين وبإمكاني على الأقلّ تمضية تلك المدّة محاولاً إنقاذ الامرأة التي أحبّها
    A mulher que amo. Open Subtitles المرأة التي أحبّها.
    "A garota que amo tem lindos cabelos" Open Subtitles "الفتاة التي أحبّها لها شعر جميل"
    Vim para aqui para que uma família que amo pudesse viver. Open Subtitles {\pos(190,230)}جئتُ إلى هنا لتستطيع العائلة التي أحبّها أنْ تعيش
    Então, desfaço-me das coisas que amo. Open Subtitles لذا... أبتعد عن الأشياء التي أحبّها
    "Oh, a miúda que amo tem lindos..." Open Subtitles "... الفتاة التي أحبّها لها"
    Traí a Olivia que amo. Open Subtitles خنتُ (أوليفيا) التي أحبّها.
    Bem, podemos começar pelo facto do meu melhor amigo... querer que eu ande em cima da sua namorada, que eu amo... mesmo ela amando-o muito e agora, ela odeia-me. Open Subtitles ماذا؟ يمكننا التوصل لحقيقة أن... صديقي المقرّب يريدني أن أواعد خليلته, التي أحبّها...
    E ele magoou a mulher que eu amo. Open Subtitles و تسبّب بالأذى للامرأة التي أحبّها.
    Agora faz sentido, mataste a mulher que ele amava porque mataste a mulher que costumavas ser. Open Subtitles بات الأمر مفهوماً قتلتِ الامرأة التي أحبّها لأنّكِ قتلتِ الامرأة التي كنتِها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد