Perdoa-me, Senhor, mas não posso mais assistir à destruição da instituição que amo mais do que a mim mesma, | Open Subtitles | سامحني يالله لكنّي لم أعد قادرة على مواصلة النظر لدمار للمؤسّسة التي أحبّها أكثر ممّا أحب نفسي |
Trouxe-me a mulher que amo e aumentou a tiragem do jornal. | Open Subtitles | فهو لم يُعد لي المرأة ,التي أحبّها فحسب بل زاد من مبيعات الصحيفة كذلك |
A quebrar cada osso do meu corpo mil vezes, pela rapariga que amo. | Open Subtitles | بكسر كلّ عظمة في جسدي مئة مرّة من أجل الفتاة التي أحبّها |
Mas a minha mulher, que eu amo muito, gosta de implicar e eu reajo à implicância. | Open Subtitles | لكن زوجتي، التي أحبّها حباً جماً، يعجبها النكد وأنا أردّ على النكد |
Fiz um voto sagrado à mulher que eu amo. | Open Subtitles | يا رفاق، لقد أدليتُ بنذرٍ مُقدّس للمرأة التي أحبّها. |
Imagino-o com o pai dele, e com a avó que ele amava e com Jesus. | Open Subtitles | أتخيّله مع أبيه ومع جدّته التي أحبّها ومع المسيح |
Irei buscar aquela maldita cura e vou dá-la à miúda que amo. | Open Subtitles | عندئذٍ سأحصل على الترياق، وسأعطيه للفتاة التي أحبّها. |
Os meus pais morreram, a rapariga que amo dormiu com o meu inimigo, e eu não faço a mais pálida ideia do que vou fazer da minha vida. | Open Subtitles | مات والداي، والفتاة التي أحبّها طارحت عدوّي الغرام. ولا أعلم قطّ ماذا سأفعل بقيّة حياتي. |
Faria tudo pela mulher que amo. | Open Subtitles | فأنا سأفعل أيّ شيءٍ من أجل المرأة التي أحبّها .. |
Fui separado da mulher que amo e agora ela corre perigo. | Open Subtitles | افترقت عن الامرأة التي أحبّها وهي الآن في خطر |
Passei um século a tentar matar o maldito crocodilo, posso passar pelo menos mais um... a tentar salvar a mulher que amo. | Open Subtitles | أمضيت ما يربو عن قرن محاولاً إيجاد طريقة لقتل التمساح اللعين وبإمكاني على الأقلّ تمضية تلك المدّة محاولاً إنقاذ الامرأة التي أحبّها |
A mulher que amo. | Open Subtitles | المرأة التي أحبّها. |
"A garota que amo tem lindos cabelos" | Open Subtitles | "الفتاة التي أحبّها لها شعر جميل" |
Vim para aqui para que uma família que amo pudesse viver. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}جئتُ إلى هنا لتستطيع العائلة التي أحبّها أنْ تعيش |
Então, desfaço-me das coisas que amo. | Open Subtitles | لذا... أبتعد عن الأشياء التي أحبّها |
"Oh, a miúda que amo tem lindos..." | Open Subtitles | "... الفتاة التي أحبّها لها" |
Traí a Olivia que amo. | Open Subtitles | خنتُ (أوليفيا) التي أحبّها. |
Bem, podemos começar pelo facto do meu melhor amigo... querer que eu ande em cima da sua namorada, que eu amo... mesmo ela amando-o muito e agora, ela odeia-me. | Open Subtitles | ماذا؟ يمكننا التوصل لحقيقة أن... صديقي المقرّب يريدني أن أواعد خليلته, التي أحبّها... |
E ele magoou a mulher que eu amo. | Open Subtitles | و تسبّب بالأذى للامرأة التي أحبّها. |
Agora faz sentido, mataste a mulher que ele amava porque mataste a mulher que costumavas ser. | Open Subtitles | بات الأمر مفهوماً قتلتِ الامرأة التي أحبّها لأنّكِ قتلتِ الامرأة التي كنتِها |