Sabes, toda essa cansativa e horrível treta romântica ...de que és tanto admiradora. | Open Subtitles | أتعلمين، كل تلك الأمور الرومانسية التافهة التي أنتِ معجبة بها |
Sorri como a assassina que és. | Open Subtitles | ابتسمي كالقاتلة التي أنتِ عليها |
Quero proteger a mulher que és, Kitty. | Open Subtitles | -لا أريد حماية المرأة التي أنتِ عليها يا (كيتي ) |
Portanto, todas as fotos que estás a admirar não passam de recordações de tudo o que não fiz. | Open Subtitles | . . لذلك كل هذه الصور التي أنتِ مشغولة بالإعجاب بها , كلهم يذكرونني بالأشياء التي لم أفعلها |
Qualquer que seja o problema em que estás, deixa-me de fora. | Open Subtitles | أياً كانت المشكلة التي أنتِ واقعة بها، فلا شأن لي بها. |
Quero usar o argumento que estás falando apenas sobre coisas que tem a ver com sexo. | Open Subtitles | أنا أريد خوضَ النقاش التي أنتِ أقترحته فقط الأشياء التي تُعتبر كميثرات للشهوة. |
Há muitas coisas em que és... perita, Duncan. | Open Subtitles | هنالكَ الكثير من الأشياء... التي أنتِ ماهرة جداً فيها يا (دونكان) |
Não entendes o sarilho em que estás metida. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين نوع المتاعب التي أنتِ فيها |
Qualquer sarilho que achas que estás as coisas neste livro só vão piorar as coisas, menina. | Open Subtitles | ..أياً كانت المشكلة التي أنتِ بها ..فالأمور التي بهذا الدفتر .ستجعل الأمور أسوأ مما قبل يا آنسة |
E qualquer que seja a desculpa que estás prestes a dar, vou encontrar falhas nela, está bem? | Open Subtitles | وأيًا كانت الأعذار التي أنتِ على وشك تقديمها... سأقوم بجعلها واهية, اتفقنا؟ ... |
Em que situação é que estás? | Open Subtitles | ما الصفحة التي أنتِ عليها؟ |