Aquela moeda que comprou significaria o mundo para ele. | Open Subtitles | هذه العملة التي إشتريتها أنت تعني كثيرًا له |
- A garrafa que comprou pode ter sido usada para cometer um homicídio. | Open Subtitles | تلكَ الزجاجة التي إشتريتها قد أستخدمت لإرتكاب جريمة قتل |
Preciso de falar consigo sobre um camião que comprou recentemente. | Open Subtitles | "أحتاج أن أتحدث إليك حول السيارة التي إشتريتها مؤخرًا." |
WM: O café que comprei no outro dia tinha uma estrela de Chicago. | TED | ويت: القهوة التي إشتريتها في اليوم التالي كان بها نجمة شيكاغو. |
E se nos devolvesses as peles roubadas que compraste aos Índios? | Open Subtitles | ربّما يمكنك إرجاع بعض الجلود المسروقة التي إشتريتها من الهنود |
A mulher que comprou aos seus sócios. Onde é que ela está? | Open Subtitles | المرأة التي إشتريتها من شركائك أين هي ؟ |
E o da Guerra dos Clones que comprou no mês passado? | Open Subtitles | "وماذا عن بطاقة حروب "كلوني التي إشتريتها الشهر الماضي؟ |
Preciso de falar consigo sobre um camião que comprou recentemente. | Open Subtitles | "أحتاج للتحدث معك حول الشاحنة" "التي إشتريتها مؤخرًا." |
Sai mais caro do que a máquina de café que comprei. | Open Subtitles | هذه أكثر سعراً من آلة تحضير الإفطار التي إشتريتها |
O soldado alienígena que comprei no mês passado por mil dólares, agora vale 1500. | Open Subtitles | دمية المخلوق الفضائي التي إشتريتها السنة الماضية مقابل 1000دولار .. الان قيمتها 1500 دولار |
Vens cá todos os Natais e olhas para o relógio enquanto eu desembrulho as meias que compraste no caminho para cá. | Open Subtitles | تأتين في كلّ عيد ميلاد وتطالعين في ساعتك بينما أفتح الهدية التي إشتريتها من الطريق. |
É uma pena as passagens de avião que compraste com este cartão de crédito. | Open Subtitles | أمر مؤسف بشأن تذاكر الطيران التي إشتريتها ببطاقة الإئتمان |