Bem, temos um técnico a trabalhar... na sua área que terminou mais cedo... que esperava. | Open Subtitles | حَسناً، عِنْدَنا عَمَل تقني في منطقتِكم التي انتهت بموعد اقرب مِن المتوقّعِ. |
Ela foi-me infiel, foi assim que terminou. | Open Subtitles | لقد خانتني, هذه هي الطريقه التي انتهت بها العلاقه |
Tivemos um romance maravilhoso que terminou com um coração partido e dor de barriga. | Open Subtitles | كان لدينا تلك الرومنسية السريعة التي انتهت بتحطيم القلوب وآلام بالمعدة |
Está a olhar para o menu da happy hour que terminou há 7 minutos. | Open Subtitles | ،"أنتِ تنظرين لقائمة "ساعة السعادة التي انتهت منذ 7 دقائق |
Um caso que terminou há quatro anos. | Open Subtitles | علاقة غرامية التي انتهت قبل أربع سنوات. |
Embora poucas acabem de forma mortal, como Jonestown ou o Heaven's Gate, que terminou com um suicídio em massa de 39 pessoas em 1997, a maior parte das seitas têm em comum características básicas. | TED | وفي حين أن بعضها يتضح أنها مميته مثل (جونزتاون) أو (بوابة الجنة)، التي انتهت بانتحار جماعي من 39 شخصاً عام 1997، تتشارك معظم الطوائف بعض الخصائص الأساسية. |
Interrompemos a emissão para vos trazer a notícia aterradora da ocupação da Torre Jordan por parte de um terrorista, ocupação essa que terminou apenas há instantes. | Open Subtitles | -{\cH70BFDC}نقاطعُ برنامجكم المعتاد" حتى نقدّم لكم هذا التقرير المرعب" "{\cH70BFDC}. (عن استيلاء إرهابيّ على برج (جوردن الحالة التي انتهت منذ لحظات." |