Liguei às lojas em New Jersey que vendem réplicas de armas. | Open Subtitles | اتصلت بمجموعة من المحلات في نيوجرسي التي تبيع الأسلحة الهوائية. |
As que têm dinheiro são as que vendem coisas menos caras. | Open Subtitles | الدكاكين الوحيده التي بها هذا هي الدكاكين التي تبيع اشيئا فوريه |
Eu minto aos jornais e revistas que vendem as minhas mentiras a mais pessoas. | Open Subtitles | أكذب على الصحف والمجلات التي تبيع أكاذيبي إلى أكثر الناس |
Não tenho motivos para não confiar numa mulher que vende camisetas piratas do Metallica em corridas de Monster Trucks. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يجعلني لا أثق في قرار امرأة التي تبيع قمصان الماتشيلا المهربة في سباق الشاحنات العملاقة |
Ou dona de uma loja de antiguidades em Paris que vende relógios lindos e que aparece na capa das revistas. | Open Subtitles | أو رئيسة طهاة المعجّنات أو مالكة متحف في باريس التي تبيع ساعات قديمة جميلة الذي يضعونها في غلاف المجلاّت |
Incluí os distribuidores de pneus da zona que vendem esta marca. | Open Subtitles | انه في بريدك الالكتروني ولقد وضعت فيه أسـماء الموردين والمحلات التي تبيع وتشـتري منه في فيرجينيا |
Conheces os bares de esquina do gueto que vendem sandes, frango frito e trutas do lago? | Open Subtitles | أتعرف تلك الحانات في الحيّ التي تبيع الدجاج المقلي والبيض وسلمون البحيرة ؟ |
Há muitos bares que vendem isto, mas... | Open Subtitles | الآن عليك الإعتراف هناك الكثير من البارات التي تبيع هذه الأشياء ولكن |
Sim, nem imaginas a quantidade de sítios que vendem rãs. | Open Subtitles | أجل، لايمكنك أن تتخيل كم عدد الأماكن التي تبيع الضفادع |
Vou enviar uma cópia às lojas que vendem coisas dessas. | Open Subtitles | سوف أوزّع نسخة لذلك للمتاجر التي تبيع ذلك النوع من الأشياء |
Estou a verificar as lojas que vendem bonés de basebol. | Open Subtitles | إنّي أحاول الإنتهاء من هذه القائمة من المتاجر التي تبيع قبّعات البيسبول. |
Mas verificamos todos os lugares que vendem gaze e plástico de embrulho, e encontramos este relatório de artigos roubados. | Open Subtitles | ولكننا تحققنا من جميع الأماكن التي تبيع ضماد وغلاف بلاستيكي ووجدنا تقريراً عن سرقة |
Esta luva reconhece a linguagem gestual, transforma os gestos que fazemos em sons, e transcreve as palavras gestuais num ecrã. Mais uma vez, tudo é feito de diversos componentes que se encontram nos "websites" que vendem peças compatíveis com o Arduino, e monta-se tudo para um projecto. | TED | هذا القفاز يستطيع فهم لغة الإشارة و يحول الإيماءات التي تصنعها إلى أصوات ويكتب الكلمات التي تشيرها على شاشة ومرة أخرى، فإن هذا القفاز مصنوع من قطع مختلفة والتي يمكنك أن تجدها على جميع المواقع التي تبيع قطعا متوافقة مع الأردوينو، وأن تقوم بتجميعها و تحويلها إلى مشروع. |
Sim, mas todas as religiões que vendem um crucifixo ou uma Estrela de David, ou incenso está a ganhar dinheiro. | Open Subtitles | - ولكن ذلك لا كل دين التي تبيع الصليب أو نجمة داود أو عصا البخور هو الحصول على المال. وكما تعلمون، كل شيء التي نبيعها، و |
Porque um donut que vende donuts é basicamente um comerciante de escravos. | Open Subtitles | لأن الدونات التي تبيع دونات أخرى هي تاجر عبيد |
A mulher que vende o seu corpo e o homem que paga por ele. | Open Subtitles | المرأة التي تبيع جسدها والرجل الذي يدفع مُقابله |
Porque, ao contrário da Apple, que vende um iPhone a qualquer pessoa que queira um, a Nike não ganha dinheiro apenas a vender ténis de 200 dólares. | TED | لأنه على عكس Apple، التي تبيع iPhone لكل من يريد واحدًا، Nike لا تصنع أموالها عن طريق بيع حذاءٍ رياضي ب 200$ |
É ela que vende os bolos e as cervejas? | Open Subtitles | هي الوحيدة التي تبيع بيرة وخمرة؟ |