Milhares de artefactos são embalados em sacos de plástico brancos tais como aqueles que vemos no CSI. | TED | تم تعبئة الآلاف من التحف في أكياس بلاستيكية مثل التي ترونها في سلسلة CSI . |
A razão pela qual surgiu é porque as pessoas dirigiam-se ao estádio do poderoso Arsenal Football Club em dias de jogos, desde a estação de metro que vemos no canto inferior direito. | TED | و سبب بنائه هوأن الناس كانوا يسافرون إلى ملعب نادي أرسنال لكرة القدم العظيم خلال أيام اللعب، من محطة مترو الأنفاق التي ترونها في أسفل اليمين. |
Gostava de vos falar sobre a dimensão do esforço científico que é necessário para fazer os cabeçalhos que vemos nos jornais, | TED | أود أن أتحدث إليكم اليوم عن مستوى الجهد العلمي الذي يدخل في صناعة العناوين الرئيسية التي ترونها في الصحف. |
As formas viscosas e acasteladas que vemos nos corais, nas algas, nas esponjas e nos nudibrânquios, são uma forma de geometria conhecida como geometria hiperbólica. | TED | الأشكال الزخرفية الدقيقة التي ترونها في الشعب المرجانية، والأعشاب، والأسفنج، وفروع الشجر، هي شكل هندسي معروف بالنسبة للهندسة الزائدية . |