Acho que não entendo metade das coisas que dizes. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي لا أفهم نصف الجمل التي تقولينها. |
Acho que não entendo metade das coisas que dizes. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي لا أفهم نصف الجمل التي تقولينها. |
Não acreditas nessas coisas que dizes, pois não? | Open Subtitles | أنت لن تشتري هذه المادة التي تقولينها حقا أليس كذلك؟ |
O à vontade com que dizes isso é tão perturbador, quanto sensual. | Open Subtitles | بهذه السهولة التي تقولينها تكاد تكون مزعجه بقدر ماتكون مثيره |
Então, acreditas mesmo nessas coisas que dizes a ti própria acerca de rótulos, e conversas maduras, e "O Sexo e a Cidade", a sério? | Open Subtitles | إذاً، هل تؤمنين حقاً كل تلك الأشياء التي تقولينها لنفسك بشأن، كما تعلمين، التسميات |
É uma das coisas que dizes e esperas que ninguém te leve a sério. | Open Subtitles | إنه من تلكَ الأشياء التي تقولينها.. و أنتِ تتمنّين أن لا يوافق عليها أحد. |
Meu Deus, as coisas que dizes, mãe. | Open Subtitles | إن الأمور التي تقولينها جنونية يا أمي |
Mas com o teu diagnóstico e as coisas que dizes, | Open Subtitles | هذا التحليل والأشياء التي تقولينها |