ويكيبيديا

    "التي ظهرت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que apareceu
        
    • que apareceram
        
    • surgiu
        
    A loira gira que apareceu magicamente do outro lado da ilha. Open Subtitles و التي ظهرت فجأة من الجانب الآخر للجزيرة
    Sim, mas foi assim que apareceu no meu sonho, e quando colocamos estes seis símbolos na base de dados, apareceu apenas um endereço. Open Subtitles ولكن هذه هي الطريقة التي ظهرت في حلمي و , حين أدخلنا هذه الست رموز إلى قاعدة البيانات, نجحت فقط , مع عنوان واحد
    Este é o primeiro corpo que apareceu. Open Subtitles تلك في الحقيقة هي الجثة الأولى التي ظهرت
    As bolhas de ar que eram um subproduto do processo de impressão foram usadas para conter micro-organismos fotossintéticos que apareceram pela primeira vez no nosso planeta há 3500 milhões de anos, conforme aprendemos ontem. TED فقاعات الهواء التي كانت نتيجة ثانوية من عملية الطباعة ثلاثية الأبعاد استخدمت لاحتواء الكائنات الحية الدقيقة الضوئية التي ظهرت للمرة الأولى على كوكبنا قبل 3.5 مليار سنة، كما تعلمنا بلأمس.
    Recentemente, surgiu uma reconversão para indústrias mais leves. TED وقع مؤخرا إعادة تقسيم المنطقة لمزيد من الصناعات الخفيفة التي ظهرت في ذلك الوقت.
    Mas aquela mulher que apareceu ontem, a maluquinha... Open Subtitles ولكن تلك المرأة التي ظهرت البارحة المجنونة
    Vi nas redes sociais das vítimas, e tenho a certeza que a Michele foi a única que apareceu a usar um relógio que não lhe pertencia. Open Subtitles لقد صنفت الأخبار الإجتماعية للضحايا,و يمكنني تأكيد ان ميشيل هي الوحيدة التي ظهرت مع ساعة يد ليست ملكا لها
    Tivemos uma paciente que apareceu depois de anos. Open Subtitles كانت لدينا تلك المريضة التي ظهرت بعد أن إختفت لسنون
    "Se o homem da fotografia que apareceu nos jornais "segurando na mão da sua filha morta, estivesse agora à nossa frente, "não haveria palavras que lhe pudéssemos dizer. TED لو وقف الرجل الموجود في الصورة التي ظهرت بالصحف, وهو ممسك بيد طفله الميت, أمامنا الآن, فلن تكون هناك كلمات يمكننا أن نقولها له.
    Atraente, que apareceu no final? Open Subtitles الجذابة , التي ظهرت في النهاية ؟
    A nave que apareceu ontem á noite. Open Subtitles تلك السفينة التي ظهرت الليلة المنصرمة.
    A nossa grande preocupação, agora, é um vírus chamado gripe H5N1 — a que chamamos gripe das aves — que apareceu primeiro no sul da China, em meados dos anos 90, mas que só viemos a conhecer em 1997. TED مصدر خوفنا الأكبر حالياً هو فيروس يدعى إنفلوانزا H5N1. بعضكم يدعوه بإنفلوانزا الطيور، و التي ظهرت لأول مرة في جنوب الصين، في منتصف التسعينات. و لكننا لم نعرف عنها شئ حتى 1997.
    Eu mostrei-lhe aquela fotografia do Joshua que apareceu naquele tablóide a algumas semanas atrás. Open Subtitles لقد أريته صورة (جوشوا) التي ظهرت في تلك المجلة الشعبية منذ اسابيع قليلة
    Estás a ver aquele espírito que apareceu do nada na minha casa de banho? Open Subtitles أتتذكر تلك الروج التي ظهرت... -من العدم بداخل دورة مياهي؟ -أجل.
    Falei da mulher que apareceu em Phoenix. Open Subtitles أخبرته عن المرأة التي ظهرت في (فينيكس).
    Sabes da investigação que fizemos, dos depósitos que apareceram nas suas contas. Open Subtitles انت تعلم بخصوص التحقيق تحويلات الاموال التي ظهرت في رصيدها
    Assim, a luz da estrela que banha a Terra teve origem nas discrepâncias minúsculas que apareceram nos primeiros momentos da vida do nosso universo. Open Subtitles اذن فإن ذلك الضوء الصادر النجم والذي يغمر الارض في البداية القصوى والمتمثلة بتلك المويجات الصغيرة التي ظهرت في اللحظات الاولى من حياة كوننا
    Mas é muito parecido com as mensagens que apareceram sempre que um tipo que a imprensa chama de Aurelius detona uma bomba. Open Subtitles ولكنه يبدو مهمًا كالملاحظات التي ظهرت في كل مرة يفجر فيها الرجل الذي تدعوه الصحافة بـ(أوريليوس) قنبلة.
    E então, era sua bondade que surgiu como seu característica mais luminosa. Open Subtitles وثم ، طيبتك التي ظهرت مثل أكثر مستقبل إشراقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد