ويكيبيديا

    "التي فعلتها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que fiz
        
    • que fizeste
        
    • que fez
        
    • que eu fiz
        
    • que já fiz
        
    • que fizemos
        
    • que eu já fiz
        
    • que já fizeste
        
    Não admira que tudo o que fiz não te fizesse sorrir. Open Subtitles لا عجب بأن الأشياء التي فعلتها لك لم تجعلك تبتسم
    Tudo aquilo que fiz, os lugares onde já estive. Open Subtitles كل الاشياء التي فعلتها والاماكن التي ذهبت إليها.
    As coisas que fiz por ti. Como te protegi. Open Subtitles أوه، الأشياء التي فعلتها لك، وكيف قمت بحمايتك
    E se não conseguires reparar a coisa má que fizeste a alguém? Open Subtitles ماذا يحدث عندما لا تستطيع اصلاح الاشياء السيئة التي فعلتها للغير؟
    Ela investigou a confusão que fizeste com os bens do Kenny. Open Subtitles لقد كانت تمر على الفوضى التي فعلتها في ميزانية كين
    Eu... estava me a lembrar do que fez comigo. Open Subtitles كلا كنت أتذكّر فقط الطريقة التي فعلتها بي
    É um alivio, considerando a confusão que eu fiz Open Subtitles هذا مريح ، بالنظر إلى الفوضى التي فعلتها
    Não me resta ninguém por causa das coisas que fiz. Open Subtitles لم يتبقى أحد في حياتي بسبب الأشياء التي فعلتها.
    Querem agradecer-me pelo que fiz, enquanto fui presidente da câmara. Open Subtitles يريدون شكري للأشياء التي فعلتها لهم عندما كنت العمدة
    Eu assumo a responsabilidade pelo que fiz, mas não estive sozinha nisto. Open Subtitles لقد تحملت مسؤولية الأشياء التي فعلتها ولكن لم أكن وحدي بهذا
    Naquele segundo, vi todas as coisas horríveis e maliciosas que fiz. Open Subtitles في تلك اللحظة رأيت كلّ فظعاءـع التي فعلتها ذات يوم
    Mas as coisas que fiz para alcançar esse objectivo Open Subtitles ‫لكن الأشياء التي فعلتها من أجل ملاحقة هذا
    Umas das coisas que fiz foi uma série de colchas, e eu fiz esta colcha aqui. TED أحد الأشياء التي فعلتها هو أنني أنشأت عددًا من الملفات وأنشأت هذا الملف
    Se lhe contasse tudo o que fiz hoje... para fazer passar o tempo! Open Subtitles لو أنك تعرف الأشياء التي فعلتها اليوم .لتمضية الوقت
    Quando penso nas coisas que fiz para tentar que a Mãe gostasse de mim! Open Subtitles عندما أفكر في الأشياء التي فعلتها لمحاولة كسب حبك الأشياء التي فعلتها لأجلك
    Coach, devias mostrar-lhe aquele alongamento que fizeste em mim há bocado. Open Subtitles كوتش يجب أن تُريه امتدادة الأرض التي فعلتها لي مسبقاً
    Ver-me como um monstro, justificaria as coisas que fizeste. Open Subtitles لتبرير الأشياء التي فعلتها إذ كنت تراني كوحش
    De todas as coisas incríveis que fizeste por mim a noite passada, não consigo parar de pensar na flor que me trouxeste. Open Subtitles من بين جميع الأشياء الرائعة التي فعلتها من أجلى البارحة لا أستطيع التوقف عن التفكير في الزهرة التي أحضرتها لي
    Brad Oaks, um dia serás um convertido(renascido para a fé) e arrepender-te-ás de todas as coisas cruéis que fizeste! Open Subtitles يا برادي أوكس. يوماً ما سوف تتوب و تولد من جديد و سوف تندم على كل الأشياء البشعة التي فعلتها
    Não são necessários dois olhos para ver a confusão que fez. Open Subtitles لا يتطلب الأمر عينان لترى المصلحة التي فعلتها بهذه المسألة
    Você poderia ter feito a mesma coisa que eu fiz. Open Subtitles كان عليك أن تفعل نفس الطريقة التي فعلتها أنا
    E pode ser uma das coisas mais perigosas que já fiz. (Risos) TED قد يكون هذا من أكثر الأشياء التي فعلتها خطورة.
    E que todos os cuidados e más decisões tomadas são tão valiosos e estimados como as coisas que fizemos bem. Open Subtitles على أية حال، لا يَهْم، لأن كُلّ القلق وكل الأمور الخاطئة التي فعلتها هي كالأشياء الثمينة والأشياءِ العزيزة التي عملتها
    O único erro que eu já fiz foi ter partido. Open Subtitles الغلطة الوحيدة التي فعلتها هي رحيلي.
    Homer, com todas as coisas que já fizeste, ir ao espaço, cuidar de uma escola de palhaços, ir para a marinha... Open Subtitles ..رغم كل الأشياء التي فعلتها الذهاب إلى الفضاء، حضور كلية المهرجين ..الانضمام إلى البحرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد