Ontem à noite, ou na anterior. Não me lembro. | Open Subtitles | ليلة أمس أو الليلة التي قبلها لا أذكر ، أنا آسف سيدي |
era aquilo que eu e ele fizemos na sexta-feira passada e na anterior. | Open Subtitles | ذلك ... ذلك ما فعلناه أنا و هو الجمعة قبل ذلك , والجمعة التي قبلها |
E na anterior também. | Open Subtitles | والليلة التي قبلها |
Assim como ontem, anteontem, e todos os dias em que esteve aqui. | Open Subtitles | كما البارحة والأيام التي قبلها وكل وقت كنت به في هذه الغرفة |
Olha, eu não dei esta festa para te apresentar ao Carlos, nem a anterior a esta, nem a anterior a essa. | Open Subtitles | لم لقيم هذه الحفلة لاعرفك على كارلوس ولا التي قبلها ولا التي قبل تلك |
Mas os sinais não chegam a lado nenhum porque, na noite anterior, vocês vão lá e programam o sistema de alarme e os gravadores de vídeo para desligarem 20 minutos antes de vocês entrarem. | Open Subtitles | ولكن الإشارات لن تنطلق لأن الليلة التي قبلها سوف تتسلل |
E uma noite má. E o dia de ontem e anteontem. | Open Subtitles | وليلتي واليوم الذي قبلها والليلة التي قبلها |
E anteontem... | Open Subtitles | واللية التي قبلها |
Não, foi a anterior a essa. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، الزوجة التي قبلها |
Mas não me recordo de ver ninguém na última noite na cena do crime que não tenha visto na cena do crime na noite anterior. | Open Subtitles | لكنني لا أذكر رؤية أي واحد في مسرح جريمة الليلة الماضية لم أره في مسرح جريمة الليلة التي قبلها |
Ontem à noite choveu, na noite anterior houve uma intoxicação... | Open Subtitles | نعم والليلة الماضية كانت تمطر و التي قبلها أصبتما بتسمم غذائي |
Mas foi na noite anterior, que vi "Atracção Fatal". | Open Subtitles | نعم, اعلم لكن الليلة التي قبلها رأيت فلم جاذبيه قاتله |