ويكيبيديا

    "التي كنتم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que todos
        
    • que vocês
        
    • que estavam
        
    Chegou o momento por que todos esperavam... o Concurso de Dança Latina de Salão! Open Subtitles هذه هي اللحظة التي كنتم تنتظرونها منافسة رقص الصالة اللاتينية
    Agora, o momento por que todos esperavam. O Rochedo contra a vossa campeã... Open Subtitles اللحظة التي كنتم في إنتظارها ،الجلمود ضد بطلكم
    Este é o momento que todos esperavam. Um pedaço de papel muito especial. Open Subtitles هذه اللحظة التي كنتم تنتظرونها وثيقة خاصة جدا
    E agora o momento que vocês estavam esperando. Open Subtitles والآن إلي اللحظة التي كنتم تنتظرونها جميعا
    X5. Mais ninguém saberia os nomes que vocês em crianças chamavam uns aos outros. Open Subtitles اكس 5 ، لا أحد غيرهم يمكنه معرفة الأسماء التي كنتم تدعون بعضكم بها
    Mas eu queria ajudar-vos. Esqueceste-te que estavam prestes a vir dormir para aqui? Open Subtitles اردت ان اساعد فحسب نسيتم الحاله التي كنتم بها الاسبوع الماضي هل انتم جاهزون للنوم في المسرح ؟
    O momento que todos esperavam. Crystal Castles! Open Subtitles اللحظة التي كنتم جميعكم بإنتظارها، فرقة القلاع البلوريه، اجل
    E agora, o momento que todos esperavam. Open Subtitles و الآن ، اللحظة التي كنتم جميعاً بإنتظارها
    E agora, o momento que todos esperavam. Open Subtitles و الآن، اللحظة التي كنتم تنتظرونها جميعا
    Senhoras e senhores, distintos convidados, o momento por que todos aguardavam. Open Subtitles سيداتي وسادتي، أيها الضيوف الأفاضل حانت اللحظة التي كنتم تنتظرونها جميعا
    E agora o momento que todos esperavam! Open Subtitles والآن... اللحظة التي كنتم تنتظرونها أيها الفتيان والفتيات
    Senhoras e senhores, o PNB MetLife apresenta as finais indianas do CMD e agora o momento por que todos esperámos chegou. Open Subtitles -سيداتي سادتي ، نرحب بكم في نهائيات مسابقة الرقص العلمية W.D.C -لقد حانت اللحظة التي كنتم بإنتظارها
    E, agora, a banda por que todos esperavam: Cypress Hill! Open Subtitles والآن الفرقة التي كنتم تنتظروها (سيبرس هل)
    Sim, eu vi essa rapariga que vocês estão a falar no Cruzamento. Open Subtitles أجل, رأيت تلك الفتاة التي كنتم تتحدثون عنها عند التقاطع
    Graças a Deus que comprei aquela etiqueta, que vocês passam a vida a gozar, porque, pelo menos, consegui ter o telemóvel de volta. Open Subtitles شكرا ً لله إنني اشتريت تلك التلبيسة التي كنتم تستهزؤون عليها, لأنه على الأقل, جهازي النقال عاد إلي.
    E já agora, o que é que vocês vão fazer em relação a isso? Open Subtitles ولكن ما هي الفكرة التي كنتم بصدد اقتراحها علي؟
    Nós vamos na mesma carruagem real em que vocês brincaram juntos quando eram crianças. Open Subtitles التي كنتم تلعبون فيها معاً و أنتم أطفال سنطلب منهما
    É dela que vocês todos têm falado desde a ascensão. Open Subtitles هي التي كنتم تتهامسون بشأنها منذ حدوث الهجوم
    Certo, combatentes do crime, consegui a informação que estavam à procura. Open Subtitles ... حســناً، حصــلت على المعلومــات التي كنتم تبحثون عــنهـا
    E a mulher que estavam a falar, a prisioneira, uh, alguma teoria sobre quem é? Open Subtitles و المرأة التي كنتم تتحدثون عنها الأسيرة... هل من فكرة حول هويتها؟
    O momento de que estavam à espera! Open Subtitles اللحظة التي كنتم تترقبونها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد