Podia dizer todas as coisas que não pude dizer. | Open Subtitles | حتي يمكنني أن أقول له الأشياء التي لم أستطع قولها |
Você matou Amit de tal maneira que não pude nem cremá-lo. | Open Subtitles | قتلت أميت في مثل هذه الطريقة التي لم أستطع حتى إحراقه. |
Você foi a única formiga que não pude queimar. | Open Subtitles | فأنت النمله الوحيده التي لم أستطع حرقها |
Mas és a única Que não posso ajudar. | Open Subtitles | لكن أنتِ التي لم أستطع مساعدتها |
Que não posso esconder | Open Subtitles | التي لم أستطع إخفائها |
Que não posso esconder | Open Subtitles | التي لم أستطع إخفائها |
Lembra-se das lascas envernizadas que não consegui rastrear? | Open Subtitles | حسناً،أتتذكر رقائق الطلاء التي لم أستطع تعقبها؟ |
Conta corporativa de uma empresa que não consegui verificar. | Open Subtitles | وقد أستأجرت من المطار قبل ثلاثة أيام لحساب بعض الشركات التي لم أستطع تتبّعها |
A família que não pude escolher. | Open Subtitles | العائلة التي لم أستطع اختيارها |
Foste a única formiga que não consegui queimar. | Open Subtitles | فأنت النمله الوحيده التي لم أستطع حرقها |
A substância que não consegui identificar no Sr. Young, era na verdade, a concentração do veneno produzido na pele. | Open Subtitles | المادة التي لم أستطع التعرف عليها على السيد (يانغ)، كانت تركيزاً للسم المنتج بالجلد. |