ويكيبيديا

    "التي لن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que não vai
        
    • que não vou
        
    • que nunca vou
        
    • que jamais
        
    • que nunca irei
        
    • que não vão
        
    Parece um jogo que não vai ser fácil de vender. Open Subtitles الذي يبدو مثل لعبة التي لن يصبح سهل للتسويق.
    Ela está ligada aos anos que não vai ter. Open Subtitles إنها تتواصل مع السنوات القادمة التي لن تعيشها
    E depois disse outras coisas que não vou repetir, mas acredite, tiveram imensa piada. Open Subtitles ومن ثم قال بعض الأشياء التي لن أقولها مجددا لكن صدقيني , كان ذلك مسليا جدا
    O que não vou fazer porque depois ele cheira a charutos. Open Subtitles للعودة إلى الولايات, التي لن أفعلها لانه ستكون رائحته دخان سجار
    Aquele relacionamento... equivale a 3 semanas da minha vida que nunca vou recuperar. Open Subtitles تلك العلاقة كلها تلك الثلاثة أسابيع من حياتي التي لن أسترجعها أبداً
    Tivemos uma noite de conexão que nunca vou esquecer. Open Subtitles وحصلنا على ليله اسطوريه من التواصل التي لن انساها
    Na certa, é um desses mistérios que jamais serão desvendados. Open Subtitles ربما هذا من ضمن الالغاز التي لن تحل ابدا
    Vou pô-lo no topo do monte que nunca irei ler. Open Subtitles سأضعها على قمة الكومة التي لن أنظر إليها
    Preferimos células que não serão rejeitadas e que não vão formar tumores. TED و نحن نفضل الخلايا التي لن يرفضها الجسم و لن تكوِن أورام.
    Há milhões de perguntas em que não vai obter resposta. Open Subtitles هنالك مئات الأسئلة التي لن تحصل على اجابتها
    A pessoa que não vai contar à sua mulher que você está num hotel à espera de uma prostituta. Open Subtitles أنا التي لن تخبر زوجتك أنّك بغرفة فندق بإنتظار عاهرة.
    Talvez seja você que não vai dormir na cama comigo. Open Subtitles ربما انتي التي لن تشاركيني السرير
    - Temos transporte preparado que não vai esperar. Open Subtitles لدينا ترتيبات النقل التي لن تنتظر
    Dás-me um caso perdido e uma namorada que não vai gostar de mim. Open Subtitles وصديقته التي لن تطيقني اكثر منك
    De tudo o que ele fez, esta é a única que não vou esquecer. Open Subtitles من بين كل اللوحات التي رسمها هذه هي الوحيدة التي لن أنساها
    - Eu é que não vou continuar. - Óptimo. Open Subtitles أنا التي لن تتحدث معك بهذا الموضوع- حسناً-
    Tenho aqui uma quantidade de equipamento de exercício que não vou utilizar. Open Subtitles انت, اتعلم, لدي حفنة من.. اجهزة التمارين هنا, التي .. لن استخدمها
    Trabalho duro, integridade... Muita matemática que nunca vou usar. Open Subtitles العمل بكد، النزاهة، الكثير من الرياضيات التي لن أستخدمها أبداً
    Todos aqueles pensamentos que nunca vou saber. Open Subtitles كل تلك الأفكار التي لن أعرفها.
    Oh, a noite em que Paddy Murphy morreu é uma noite de que nunca vou esquecer Open Subtitles آه,من الليلة التي مات فيها"بادي ميرفي". إنها الليلة التي لن أنساها أبداً.
    Na certa, é um desses mistérios que jamais serão desvendados. Open Subtitles ربما هذا من ضمن الالغاز التي لن تحل ابدا
    Vi muitas coisas que nunca irei esquecer coisas que não podia impedir sem expor a minha identidade. Open Subtitles لقد رأيت أشياء كثيرة التي لن أنساها أبداً أشياء لم يكن بيدي إيقاف حدوثها.
    A Karen Washington do Jardim Zoológico de Rhode Island e alguns brinquedos rejeitados de que não vão acreditar. Open Subtitles كارين واشنطون من حديقة حيوانات جزيرة رود وبعض الألعاب الممنوعه التي لن تصدقونها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد