Parece um jogo que não vai ser fácil de vender. | Open Subtitles | الذي يبدو مثل لعبة التي لن يصبح سهل للتسويق. |
Ela está ligada aos anos que não vai ter. | Open Subtitles | إنها تتواصل مع السنوات القادمة التي لن تعيشها |
E depois disse outras coisas que não vou repetir, mas acredite, tiveram imensa piada. | Open Subtitles | ومن ثم قال بعض الأشياء التي لن أقولها مجددا لكن صدقيني , كان ذلك مسليا جدا |
O que não vou fazer porque depois ele cheira a charutos. | Open Subtitles | للعودة إلى الولايات, التي لن أفعلها لانه ستكون رائحته دخان سجار |
Aquele relacionamento... equivale a 3 semanas da minha vida que nunca vou recuperar. | Open Subtitles | تلك العلاقة كلها تلك الثلاثة أسابيع من حياتي التي لن أسترجعها أبداً |
Tivemos uma noite de conexão que nunca vou esquecer. | Open Subtitles | وحصلنا على ليله اسطوريه من التواصل التي لن انساها |
Na certa, é um desses mistérios que jamais serão desvendados. | Open Subtitles | ربما هذا من ضمن الالغاز التي لن تحل ابدا |
Vou pô-lo no topo do monte que nunca irei ler. | Open Subtitles | سأضعها على قمة الكومة التي لن أنظر إليها |
Preferimos células que não serão rejeitadas e que não vão formar tumores. | TED | و نحن نفضل الخلايا التي لن يرفضها الجسم و لن تكوِن أورام. |
Há milhões de perguntas em que não vai obter resposta. | Open Subtitles | هنالك مئات الأسئلة التي لن تحصل على اجابتها |
A pessoa que não vai contar à sua mulher que você está num hotel à espera de uma prostituta. | Open Subtitles | أنا التي لن تخبر زوجتك أنّك بغرفة فندق بإنتظار عاهرة. |
Talvez seja você que não vai dormir na cama comigo. | Open Subtitles | ربما انتي التي لن تشاركيني السرير |
- Temos transporte preparado que não vai esperar. | Open Subtitles | لدينا ترتيبات النقل التي لن تنتظر |
Dás-me um caso perdido e uma namorada que não vai gostar de mim. | Open Subtitles | وصديقته التي لن تطيقني اكثر منك |
De tudo o que ele fez, esta é a única que não vou esquecer. | Open Subtitles | من بين كل اللوحات التي رسمها هذه هي الوحيدة التي لن أنساها |
- Eu é que não vou continuar. - Óptimo. | Open Subtitles | أنا التي لن تتحدث معك بهذا الموضوع- حسناً- |
Tenho aqui uma quantidade de equipamento de exercício que não vou utilizar. | Open Subtitles | انت, اتعلم, لدي حفنة من.. اجهزة التمارين هنا, التي .. لن استخدمها |
Trabalho duro, integridade... Muita matemática que nunca vou usar. | Open Subtitles | العمل بكد، النزاهة، الكثير من الرياضيات التي لن أستخدمها أبداً |
Todos aqueles pensamentos que nunca vou saber. | Open Subtitles | كل تلك الأفكار التي لن أعرفها. |
Oh, a noite em que Paddy Murphy morreu é uma noite de que nunca vou esquecer | Open Subtitles | آه,من الليلة التي مات فيها"بادي ميرفي". إنها الليلة التي لن أنساها أبداً. |
Na certa, é um desses mistérios que jamais serão desvendados. | Open Subtitles | ربما هذا من ضمن الالغاز التي لن تحل ابدا |
Vi muitas coisas que nunca irei esquecer coisas que não podia impedir sem expor a minha identidade. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء كثيرة التي لن أنساها أبداً أشياء لم يكن بيدي إيقاف حدوثها. |
A Karen Washington do Jardim Zoológico de Rhode Island e alguns brinquedos rejeitados de que não vão acreditar. | Open Subtitles | كارين واشنطون من حديقة حيوانات جزيرة رود وبعض الألعاب الممنوعه التي لن تصدقونها |