E ainda há aquilo a que chamamos "feedback" positivos. As sinergias entre elas tornam tudo ainda maior do que a soma das partes. | TED | ولكن هناك تلك التي نسميها الدعم الإيجابي التعاون الذي بينهم يصنع كل الاتساع الكبير اكثر من مجموع الاجزاء |
Será este o derradeiro portal para tudo aquilo a que chamamos o desconhecido? | Open Subtitles | أهذه هي خطوة البداية لفهمنا كل الأشياء التي نسميها الغير معلوم؟ |
A ciência e o amor. E aquela Física à qual chamamos Quântica. | Open Subtitles | العلم والحب والفيزياء التي نسميها الكمية |
Vou-vos mostrar aquilo a que chamamos quarto de hóspedes. | Open Subtitles | سوف أريكم التي نسميها غرفة الضيوف |
Mas eu fui o escolhido pelo Grande espirito para ensinar aos jovens "Bravos" os modos do antilope, ano do milho, ao qual chamamos milho, e os papose... | Open Subtitles | ولكن الروح الكبيرة اختارتني أنا لتعليم هؤلاء الشجعان طرق الغزال والذرة التي نسميها نحن درة |
Desde meados dos anos Setenta, temos uma incrivelmente bem-sucedida teoria da natureza, à qual chamamos Modelo Padrão da Física de Partículas. | Open Subtitles | منذ منتصف السبعينات كان لدينا نظرية ناجحة بشكل مذهل عن الطبيعة التي نسميها النموذج القياسي لفيزياء الجسيمات |