ويكيبيديا

    "التي وصلت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que chegou
        
    • que cheguei
        
    • que chegaram
        
    Estou farto que andes a brincar na vila com ele, a buzinar para as moças, com o rock americano dos 80s que chegou cá na semana passada em altos berros. Open Subtitles تزمر للفتيات .. وترفع صوت موسيقى الثمانينات الأمريكية التي وصلت إلينا الأسبوع الماضي
    Ele confessou fazer parte da equipa que chegou da Costa Rica ontem. Open Subtitles و أعترف بأنّه جزء من المجموعة "التي وصلت بالأمس من "كوستريكا
    Procuro o outro coro que chegou à final na nossa categoria. Open Subtitles أبحث عن الجوقات الأخرى التي وصلت النهائي
    Não há palavras para o extremo de solidão a que cheguei naquela estreita fronteira entre a sanidade e a loucura. TED لاتوجد كلمات تصف عمق الوحدة التي وصلت اليها في هذا الخط الرفيع بين العقل والجنون.
    Naturalmente, deparei-me com as notícias logo que cheguei. Open Subtitles بطبيعة الحال كنت أرحب بالأخبار .بالدقيقة التي وصلت
    Entre os poucos morcegos que chegaram, agora há 18 espécies diferentes. Open Subtitles من الخفافيش القليلة التي وصلت, نشأ 18 نوع مختلف
    Das 13 espécies de aranhas que chegaram aqui evoluíram para quase 100 -- como a aranha de cara feliz. Open Subtitles و من ال 13 نوع من العناكب التي وصلت هنا نشأت أكثر من 100 فصيلة, مثل العنكبوت المبتسم
    Você e o Detetive Larkin têm de procurar o carro que chegou depois. Open Subtitles انت و المحقق لاركين يجب ان تبحثوا عن السيارة التي وصلت
    que chegou há um mês, duvido que encontres alguma coisa. Open Subtitles التي وصلت إلى أكثر شهر، أشك في أنكم ستجدون أي شيء في ذلك.
    Diga-me, Capitão Black, na noite em que chegou ao hotel, trazia consigo um objecto embrulhado em jornal. Open Subtitles "أخبرني كابتن " بلاك في الليلة التي وصلت فيها إلى الفندق كنت قد أحضرت شئ ما ملفوف بورقة جريدة
    Até que chegou um dia uma vara larga... Open Subtitles والروابط التي وصلت في يوم من الايام عصا طويلة...
    A mulher que chegou cá com o seu filho... Open Subtitles السيدة التي وصلت هنا بصحبة ولدك
    Esta é a ponte da noite em que cheguei. Open Subtitles هذا هو الجسر من الليلة التي وصلت بها
    É assim que cheguei onde estou. Open Subtitles و هذه هي الطريقة التي .وصلت بها إلى ما أنا عليه
    E no momento que cheguei... Open Subtitles وفي اللحظة التي وصلت فيها
    Houve alguns que chegaram ao mesmo ponto. Open Subtitles كانت هناك بعض الأمور التي وصلت إلى نهاية حزينة
    Assim que chegaram a casa, tu e a mãe deviam ter avisado o Nolan e a Amanda. Open Subtitles انظر، في اللحظة التي وصلت فيها للمنزل، كان يجب عليك أنت وأمي أن تحذرا نولان وأماندا.
    Estes restos sairão daqui exactamente nas mesmas condições em que chegaram. Open Subtitles {\pos(192,210)}هذه البقايا ستغادر بالضبط بنفس الحالة التي وصلت عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد