À terceira acerta. A não ser que o apanhe primeiro. | Open Subtitles | سينجح فى المره الثالثه إلا اذا نِلتُ منه أولاً |
Meu pai era presidente da terceira empresa que comprei. | Open Subtitles | لقد كان والدي يرأس الشركه الثالثه التي اخدتها |
Tinha esse vestido no infantário. Não te conheci antes da terceira classe. | Open Subtitles | كنت أملك ذلك الزي في الروضه ولم أعرفك حتى المرحله الثالثه |
Acho que será melhor telefonar. Eles disseram às três horas. | Open Subtitles | اظن من الافضل ان اتصل بهم لقد قالوا الثالثه |
Não a conheci muito bem. Morreu quando eu tinha três anos. | Open Subtitles | فأنا لا أتذكرها جيدا لقد غادرتنا عندما كنت في الثالثه |
A polícia especula sobre o desaparecimento de um terceiro. | Open Subtitles | و تعتقد السلطات ان الضحيه الثالثه قد اختفت |
Com base no tamanho e forma desta ponta de dedo, diria que saiu do terceiro ou quarto dedo. | Open Subtitles | استنادا لحجم و شكل هذا الأصبع كنت لأقول أنه قد جاء من الخانه الثالثه أو الرابعه |
Na terceira vez as coisas vão ficar complicadas, você entendeu? | Open Subtitles | في المره الثالثه وستصبح الأمور أصعب هل تفهمني ؟ |
O Carson tem uma pala sobre o olho. Ele está com a terceira Cavalaria. | Open Subtitles | كارسون له رقعة على احدى عينيه انها الثالثه |
Ricardo "Coração de Leão", Rei de Inglaterra, comandou há 800 anos a terceira Grande Cruzada para libertar a Terra Santa dos turcos. | Open Subtitles | من 800 عام قاد ريتشارد قلب الاسد ملك انجلترا الحمله الصليبيه الثالثه لاسترجاع الاراضي المقدسه من الاتراك |
Saída da ferida ao nível da segunda ou terceira vértebra torácica, a seis polegadas da omoplata do ombro direito. | Open Subtitles | موقع جرح الخروج تقريبا يقع بين الفقره الصدره الثانيه و الثالثه علي بعد ست بوصات من لوح الكتف الايمن |
Vem cá ao meu hospital para conduzir uma entrevista e recusa-se a partilhar informação comigo pela terceira vez. | Open Subtitles | ما تفعلينه , هو انك تدخلين مستشفاى لكى تجرى احاديث و تحقيقات رافضه اعطائى ايه معلومات عنها و هذا للمره الثالثه |
É melhor analisarmos melhor a terceira peça do puzzle. | Open Subtitles | ربما يجب أن نلقى نظره أقرب على قطعة اللغز الثالثه |
Ouve, o laboratório disse que o odor que cheirámos na terceira peça do puzzle deve ser gasóleo. | Open Subtitles | المعمل يقول أن الرائحه التى وجدناها على القطعه الثالثه من اللغز ربما تكون رائحة وقود ديزل |
Não obrigado. Só queremos 20 litors na bomba três. | Open Subtitles | لا شكراً, نحتاج لعشرون لتراً من المضخة الثالثه |
Temos de sair do quarto às três horas. | Open Subtitles | وقت الخروج من الفندق هو الساعه الثالثه بعد الظهر |
QUE FAZIAM NO JARDIM ÀS três DA MANHÃ? | Open Subtitles | ما الذى كانا يفعلانه فى حديقة المنزل فى الساعه الثالثه بعد منتصف الليل أيمكن أن يكون ذلك مخططا ؟ |
Voltou a acordar-me ontem á noite, ás três da manhã, para me dizer que vai subir ao telhado para se matar. | Open Subtitles | لقد ايقظني مره اخرى .. الثالثه صباحاً ليخبرني انه سيذهب الى.. السطح لقتل نفسه |
E são quase três da tarde. Já passou mais de metade do dia. | Open Subtitles | و انها الثالثه ظهرا الان لم يتبقى على انتهاء اليوم سوى نصفه |
O segundo era a rota a seguir e o terceiro o ataque em si, se era possível usar torpedos nas águas pouco profundas. | Open Subtitles | المشكله الثانيه كانت : أى طريق ينبغى أن نسلُك ؟ و المشكله الثالثه كانت : |
Depois dos meus dois primeiros desejos, vou usar o meu terceiro desejo para te libertar. | Open Subtitles | حقيقى أعدك بذلك بعد تحقيق أول رغبتين لى سأستخدم رغبتى الثالثه فى أن أجعلك حرا |
O Jason tem acusações de porte de substâncias proibidas de terceiro grau. | Open Subtitles | نعم انته متهم بحيازة مخدرات من الدرجه الثالثه |
Parece a III Guerra Mundial. | Open Subtitles | بالخارج انها تشبه الحرب العالمية الثالثه اليس كذلك ؟ |