O segundo e terceiro tiros foram praticamente simultâneos e é preciso um mínimo de | Open Subtitles | اللغز أن الطلقات الثانية والثالثة جاءتا متلاحقتين تماماُ بدون أى فارق زمنى الأمر يستغرق ما لا يقل عن |
Estas fracturas no segundo e terceiro metacarpo da sua mão esquerda foram causados por golpeamento. | Open Subtitles | كسور العظمة الثانية والثالثة في مشط اليد اليسرى ناتجة عن التعرض للضرب |
À volta dos ferimentos há queimaduras de segundo e terceiro grau. | Open Subtitles | على محيط الجرح، هناك حروق من الدرجة الثانية والثالثة. |
A segunda e terceira vítimas foram apanhadas pelo sistema de segurança quando iam a caminho de casa, à noite, sozinhas. | Open Subtitles | الضحية الثانية والثالثة شوهدوا على كاميرات المراقبة وهم يعودوا لبيوتهم وحيدين |
Há três semanas entre as duas primeiras, duas entre a segunda e terceira. | Open Subtitles | هناك 3 أسابيع بين عملية القتل الأولى والثانية أسبوعين بين العملية الثانية والثالثة |
A hora da morte está entre as duas e as três da tarde. | Open Subtitles | وقت وفاته مقدر بين الثانية والثالثة |
Mas há muitos circuitos paralelos no segundo e no terceiro nível. | Open Subtitles | لكن هناك العديد من الدوائر في اللوحة الثانية والثالثة |
Enfim, ele tem um mau pressentimento quando passam por um veículo abandonado, depois vê um segundo e terceiro, acha que podem ser bombas detonadas por telemóvel. | Open Subtitles | بأي حال إنتابه شعور سيء عندما عبر من مركبة مركبة ورآى الثانية والثالثة فقال ربما قنابل مضادة مفخخة هاتفياً |
Se a camisa dele estava a arder e, se ele estava a correr, é provavel que ele tenha tido queimaduras de segundo e terceiro grau. | Open Subtitles | إن كان يركض وقميصه يحترق فمحتمل بشدة أنه تعرض لجروح من الدرجة الثانية والثالثة |
Jiro e Saburo, ofereço-vos o segundo e terceiro castelos e suas terras adjacentes. | Open Subtitles | ،(جيرو) و(سابورو) أهب لكما القلعتين الثانية والثالثة بأراضيهما |
E talvez o meu segundo e terceiro também. | Open Subtitles | وربما الثانية والثالثة أيضاً |
segundo e terceiro tiro. | Open Subtitles | الطلقة الثانية والثالثة |
A primeira droga, o sódio Pentotal, deve sedá-lo, antes que a segunda e terceira drogas sejam injectadas. | Open Subtitles | العقار الأول ثيوبيننتال الصوديوم من المفروض ان يهدئك قبل دخول محلول الابرتين الثانية والثالثة |
"Entre as duas e as três da manhã, a vítima foi atraída..." | Open Subtitles | بين الساعة الثانية والثالثة في الليل تم استدراج الضحية خارجاً..." |
No segundo e no terceiro, cada vez menos. | Open Subtitles | وفي الثانية والثالثة تقلّص الأمر أكثر فأكثر |
Nós já esgotamos todos os tópicos do que conversam no primeiro encontro e no segundo, e no terceiro, e em todos, na verdade. | Open Subtitles | إنّنا بالفعل استهلكنا كلّ حديث قد يتم تناوله بالعادة في المواعدة الأولى والمواعدة الثانية والثالثة وكلّ مواعدة، حتّى أنّي بالواقع قد رأيتك بلا قميص. |