O exemplo normal, vamos pensar na glândula mamária humana. | TED | المثال الطبيعي ، دعنا نأخذ الغدة الثديية البشرية |
Mostrámos que há pequenos bocados de ADN em genes específicos da glândula mamária que respondem à matriz extracelular. | TED | لقد عرفنا أن هناك قطع صغيرة من الحامض النووي في جينات معينة من الغدة الثديية تقوم بالاستجابة إلى المصفوفة. |
Está em França e o seu êxito anterior foi a identificação da feromona mamária do coelho. | TED | إنهم في فرنسا، ونجاحهم السابق كان تحديد فيرومون أرنب الثديية. |
Estudos fotográficos do comportamento de mamíferos. | Open Subtitles | فقط بعض الدراسات للتصوير الفوتوغرافي من سلوك الحيوانات الثديية |
Se analisarmos essa região em mamíferos que não veem tão bem, como os morcegos, e descobrirmos que os morcegos que não veem tão bem têm o genoma roxo, então sabemos que é isto que provavelmente está a causar esta doença. | TED | إذا نظرنا إلى هذه المنطقة في الحيوانات الثديية التي لا تستطيع الرؤية بشكل جيد، مثل الخفافيش، ووجدنا بأن الخفافيش التي لا تنظر بشكل جيد لديها الجين البنفسجي، فسنتوقع بأن هذا الجين هو المسبب للمرض. |
Nos mamíferos, normalmente, há uma relação entre o tamanho do corpo, a taxa metabólica e a longevidade e podemos prever a longevidade de um mamífero consoante o tamanho do seu corpo. | TED | في الحيوانات الثديية هناك علاقة بين حجم الجسم، معدل الأيض، ومدة العيش، ويمكن التنبؤ بطول عمر الحيوان الثدي بمعرفة حجم جسمه. |
Fizemos então cortes da glândula mamária do rato e todos aqueles lindos ácinos estão lá. Cada um daqueles que tem vermelho à volta é um ácino, Pensámos: "Ok, vamos tentar fazer isto. "Talvez aquela coisa vermelha à volta dos ácinos "que se pensa ser apenas um suporte estrutural, "talvez contenha informação. "Talvez diga às células o que fazer, talvez diga ao núcleo o que fazer. | TED | لذا، قمنا بعمل مقطع من الغدة الثديية للفأر، وكل العنيبات الجميلة كانت موجودة، كل واحدو من ذوات اللون الأحمر هي حبة، ونحن نقول حسنا، نحن سنقوم بالمحاولة وعمل ذلك، وأنا أقول ، ربما الحمراوات الموجودة حول العنيبات والتي يعتقد الناس أنها مجرد تشكيل للسقالة، ربما لديها المعلومات، ربما تقوم بإخبار الخلايا ماذا تفعل, ربما تخبر النواة ماذا تفعل. |
Como podem ver neste gráfico, a azul, estão todos os outros mamíferos mas os morcegos podem viver nove vezes mais tempo do que o esperado, apesar de terem uma taxa metabólica muito elevada. A pergunta é: como é que o conseguem? | TED | كما نرى هنا في هذا المخطط، ، بالأزرق، هذه جميع الحيوانات الثديية الأخرى، لكن الخفافيش تستطيع العيش عشر أضعاف ماهو متوقع بالرغم من أن لديها معدل أيض عالي جدا، والسؤال هو كيف يمكنها فعل ذلك؟ |
Os seus antepassados apareceram quase ao mesmo tempo que os primeiros mamíferos pequenos, e, provavelmente conseguiram sobreviver porque estavam a evoluir — e a crescer — ao mesmo tempo que os seus predadores mamíferos. | TED | أسلافهم ظهروا في نفس الوقت تقريبًا الذي ظهرت به أولى الثدييات الصغيرة، ولربما استطاعوا النجاة لأنهم كانوا يتكاثرون وينمون في نفس الوقت الذي نمت فيه مفترساتهم من الحيوانات الثديية. |
Todos os mamíferos desaparecidos estão aqui. | Open Subtitles | كل الحيوانات الثديية المفقودة هنا |
Portanto, se quiséssemos fazê-lo, teríamos que sequenciar essa região em todos esses mamíferos diferentes e verificar se é a mesma ou é diferente. E se for a mesma, isso indica que esse local é importante para uma função. portanto uma mutação patológica deverá ocorrer nesse local. | TED | لذلك، إذا كان علينا القيام بذلك، مايتوجب علينا فعله هو تحديد البصمة الجينية المسؤولة عن هذا السلوك لجميع الحيوانات الثدية المختلفة ودراسة ترتيبها الجيني وما إذا كانت متشابهة أو مختتلفة في هذه الحيوانات الثديية. إذا كانت متشابهة، هذا يعني أن الموقع مهم لهذه الوظيفة، لذلك فإن الطفرة الجينية المسببة للمرض يجب أن تظهر في هذه المنطقة. |