Ela deve aprender que a verdadeira riqueza está no coração. | Open Subtitles | هي يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَ بأنّ الثروةِ الحقيقيةِ في القلبِ. |
Ele destrói símbolos de riqueza das suas vítimas. | Open Subtitles | يُحطّمُ رموزَ الثروةِ في بيوتِ الضحيّةَ. |
Nunca vão entender o poder e a riqueza... e as pequenas garantias que traz na sua vida. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَفْهمُ قوَّة الثروةِ... والضمانات الغير ملحوظة في الحياةِ التي تاتي مَعه. |
O meu pai, nos seus últimos e dementes dias... investiu toda a fortuna da família... numa certa mina de prata. | Open Subtitles | أبي، في أيامِه المجنونةِ النهائيةِ، باعَ كُلّ حصصه وإستثمرَ كُلّ شيء، كامل الثروةِ العائليةِ، في |
Não quero fama ou fortuna. | Open Subtitles | انا ليس لدي الشهرةِ أَو الثروةِ |
... porquea fortuna sorri aos audaciosos. " | Open Subtitles | الثروةِ تُفضّلُ الجريئينَ دائماً. " |
Nós estamos na fortuna 500. | Open Subtitles | نحن في الثروةِ 500.. |