Os escravos não custam nada. A confiança não tem preço. | Open Subtitles | العبيد لا قيمة لهم ولكن الثقة لا تقدّر بثمن. |
Mas a confiança não depende de cabelo falso. | Open Subtitles | ولكن الثقة لا يجب أن تعتمد على الشعر المزيف |
Quero dizer, o aumento de confiança não pode substituir o verdadeiro ensino. | Open Subtitles | فبناء الثقة لا يمكن أن يحل التعليم الحقيقي |
Mas vai ser difícil, porque confiança não nasce de um dia para o outro. | Open Subtitles | لكن هذا سيكون صعب. هذا عمل صعب لأن الثقة لا تأتي بليلّة واحدة. |
Sem confiança não é possível mudar. | Open Subtitles | بدون الثقة لا يمكن اعطاء فرصة أو احداث تغيير لأي شخص. |
Ouça, neste país a confiança não parece significar grande coisa. | Open Subtitles | اسمعي يا سيدة, الثقة لا تبدو معتمداً عليها في هذه البلاد |
Para aproveitar aquilo que disseste, a confiança não deve existir apenas nas situações tácticas, mas... também é muito importante em tudo aquilo que envolve o trabalho. | Open Subtitles | تضع ما قلت نصب عينيك لأن الثقة لا تقتصر على الحالات التكتيكية بل إنها في غاية الأهمية لجميع نواحي العمل |
Nunca devíamos ter confiado nela. confiança não fez parte da equação. | Open Subtitles | لم يكُن يجب أن تثق بها ابداً - الثقة لا علاقة لها بالأمر - |
Este tipo de confiança não aparece de um dia para o outro. | Open Subtitles | هذه الثقة لا تبنى بين ليلة وضحاها |