ويكيبيديا

    "الثمار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fruta
        
    • frutas
        
    • frutos
        
    • fruto
        
    É espantoso o quão longe a fruta pode cair da árvore. Open Subtitles من المدهش كيف ان الثمار يمكن ان تسقط من الشجرة
    Um desperdício, toda aquela fruta a apodrecer nos ramos. Open Subtitles على الرغم من ذلك يا للعار كل تلك الثمار تتعفن على الدالية
    O Friedrich já lhe contou, Pai. Estivemos a apanhar frutas. Open Subtitles لقد أخبرك فريدريك، يا أبي كنا نجمع الثمار.
    Agora não vou comer frutas. Vou comer só frutas secas. Open Subtitles الآن لن آكل الفاكهة سآكل الثمار الجافّة فقط
    Um miúdo morreu de escorbuto por não comer frutos e legumes suficientes. Open Subtitles هذا الطفل مات من الأسقربوط من عدم تناول الثمار والخضار الكافية.
    então, primeiro trouxeste-me alguns frutos... e agora queres levá-los de volta? Open Subtitles الآن تود جنى الثمار بعد كل هذا تريد أن تأخذهم؟
    Ofender a terra, gastando o fruto não é saudável ! Open Subtitles اهانة الارض يهدر الثمار و هذا ليس صحى تذكر
    Vou aceitar isso. Que a luta de fruta comece. Open Subtitles أجل اعتقدتُ ذلك قد تبدأ حرب رمي الثمار
    Quanto mais enrugada a casca mais doce é a fruta. Open Subtitles كلما كثرت التجاعيد كلما كانت الثمار أطيب
    fruta nessas árvores e sementes nessa fruta. Open Subtitles وهناك ثمار في تلكَ الأشجار.. وبداخل تلكَ الثمار هناكَ بذور.
    Tovaris. A fruta está a começar. Preciso de muitos apanhadores. Open Subtitles مقاطعة "توفاريس" ، بدأ موسم الفاكهة نحتاج إلى العديد من جامعى الثمار
    1 º corredor, fruta e legumes! Open Subtitles هو في ممر واحد قسم الثمار والخضار
    Corta isso com cuidado. A fruta é muito delicada. Open Subtitles إقطعيه بعناية الثمار حسّاسة جدا
    Eles viajaram mais de duas milhas através da espessa vegetação rasteira para alcançar esta queda de frutas. Open Subtitles قطعوا مسافة 3.2 كيلومتر خلال الأشجار المتشابكة الكثيفة ليبلغوا تساقط الثمار هذا
    frutas, legumes, vitaminas. Open Subtitles الثمار ،خضار، الفيتامينات
    "O leão, o tigre, o cavalo, o elefante observam as frutas." Open Subtitles الفيل راقب الثمار
    Ainda assim, toda a árvore boa produz bons frutos, mas toda a árvore má produz frutos maus. Open Subtitles القليل من الاشجار الطيبة تجني منها الثمار الطيبة ولكن شـجرة الشـر تجني منها ثمار الشـر
    Vamos colher os frutos dos EUA e beber o sumo deles. Open Subtitles سنحصل على الثمار في أمريكا وسنسلب منهم مياهم حتى يجفون.
    A qualidade do ar melhorou, e começámos a colher frutos sazonais que cresciam sem esforço mesmo no quintal da nossa casa. TED أصبح الهواء أنقى وبدأنا بحصاد الثمار الموسمية التي تنمو دونما جهد في فناء دارنا
    Os lindos beija-flores que vemos à nossa volta fazem parte da equipa de polinização da Natureza, e ajudam as nossas plantas a dar fruto. TED وطيور الشمس الجميلة التي نراها في بيئاتنا جزء من طاقم عملية التلقيح في الطبيعة، وتساعد نباتاتنا في تكوين الثمار.
    Em que colheita e o fruto podiam ser medidos nas mesmas proporções de carnalidade. Open Subtitles الحصاد،و الثمار يمكن أن تقاس مباشرة بالأستعداد المُسبق للشهوانية.
    Só o fruto do nosso bom e honesto trabalho. Open Subtitles فقط الثمار عملنا الصادق الجيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد