Eu sei que não temos sido o casal que éramos. | Open Subtitles | أعرف اننا لم نعد الثنائي الذي كنا عليه سابقاً |
Lembrem-se, damas e cavalheiros, que o prémio de 5 mil dólares... é entregue ao casal que acumule mais pontos em cada rodada. | Open Subtitles | تذكروا أيها السيدات و السادة أن الـ خمسة ألاف دولار ستكون من نصيب الثنائي الذي يسجل أعلى النقاط |
Estás a pensar se vamos mesmo ser aquele casal que foi ao baile e jogou videojogos a noite toda? | Open Subtitles | انت تفكر و ثقول لنفسك: هل سنكون ذلك الثنائي الذي في ليلة التخرج يلعبان ألعاب الفيديو |
Estás a pensar se vamos mesmo ser aquele casal que foi ao baile e jogou videojogos a noite toda? | Open Subtitles | دعني أحزر... انت تفكر و ثقول لنفسك: هل سنكون ذلك الثنائي الذي في ليلة التخرج يلعبان ألعاب الفيديو |
O casal que acorda junto... | Open Subtitles | الثنائي الذي ينهض سويًا |
O casal que o Strickland falou deve andar atrás dele. | Open Subtitles | يبدو أنّ ذلك الثنائي الذي ذكره (ستريكلاند) قد يسعى وراءه. |
Sim, o Emmett e a Leanne Connors, o casal que foi assassinado com a filha. | Open Subtitles | نعم, (ايميت و ليان كونورز) الثنائي الذي تم قتله مع ابنتهم |