ويكيبيديا

    "الجادة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Avenue
        
    • sérias
        
    • sério
        
    • séria
        
    • Rua
        
    • sérios
        
    • Avenida
        
    • quarteirão
        
    E a número três foi atacada na Fifth Avenue. Open Subtitles و الرقم ثلاثة تمت مهاجمته على الجادة الرابعة
    Mesmo à chuva, entre a Madison e a 5th Avenue, debaixo dos chapéus de chuva, pessoas carregavam os telemóveis nas tomadas da Rua. TED حتّى أثناء المطر، كان النّاس واقفين بين شارع ماديسون و الجادة الخامسة تحت مظلاتهم يشحنون هواتفهم النّقالة من منافذ كهربائية بالشوارع.
    Vive em Loring Avenue e o seu filho foi esfaqueado em Haskell Park. Open Subtitles طعن ابنك في هاسكل بارك، وكنت تعيش على رينغ الجادة.
    É curioso, depois de todas as conversas sérias e momentos de paixão, a coisa acaba num restaurante naturista de Sunset Boulevard. Open Subtitles من المضحك، بعد كل هذه الأحاديث الجادة واللحظات الشديدة الحميمية أن تنتهي هنا في مطعم صحي على بولفار صن ست
    ! Mas isso é para passar os fins-de-semana das relações sérias. Open Subtitles لا، ذلك مكان لقضاء عطلات العلاقات الجادة.
    Podemos conversar a sério? Open Subtitles إذن ، بوسعنا التحدّث عن الأمور الجادة الآن ؟
    Adoro música séria. Open Subtitles عدوني معكم أنا أحب الموسيقى الجادة
    Pressinto que North Avenue nos dará liberdade, ou até apoio. Open Subtitles كما أني أعتقد أن الجادة الشمالية ستكون راضية عنّا بل قد تدعمنا
    Diga-nos com quem temos de lidar em North Avenue para isto ser aprovado. Open Subtitles أخبرنا بمن نتّصل في الجادة الشمالية لنحصل على الضوء الأخضر
    O suspeito está a descer uma escada de incêndio no... beco atrás da 13625 Fourth Avenue. Open Subtitles مشتبه يذهب لمخرج الحريق في زقاق خلف الجادة الرابعة 13625
    Num parque de estacionamento do quarteirão 200 da Ocean Avenue. Open Subtitles فى ساحة انتظار فى الجادة الـ200 مِنْ كتلة درب المحيط
    Se eu quisesse torná-lo pessoal, chamava-te mulher troféu aborrecida que gosta de brincar aos activistas quando as lojas da 5th Avenue estão fechadas. Open Subtitles كلا ، لو أردته يكون شخصياً لنعتّك بالزوجة المترفة المتمللة التيتحبأن تبدوكناشطة.. حين تُغلق المتاجر في الجادة 5
    Prefiro a 6th Avenue na hora de ponta a um gabinete com uma bela vista. Open Subtitles ساختار الجادة السادسة وقت الإزدحام بدل مكتب يطل على مناظر
    E descobri que as pessoas que trabalham na agencia, tinham que enfrentar questões muito sérias. Open Subtitles ووجدت أن الأشخاص الذين يعملون في الإستخبارات لابد لهم أن يتولوا بعض القضايا الجادة
    Temos muitas drogas sérias desaparecidas. Open Subtitles لدينا الكثير من العقاقير الجادة غير محددة
    As coisas a sério não se encontram, elas é que nos encontram a nós. Open Subtitles انس أمر العلاقة الجادة لست من يجدها، هي من تجدك
    Temos alguns problemas sérios que vão requerer algum trabalho sério. Open Subtitles لدينا بعض المشاكل الجادة التى تتطلب عمل جاد
    Por favor, não me faça rir num momento tão sério. Open Subtitles أرجوك ، لا تَجعلني أضحك في مثل هذه اللحظة الجادة.
    Anda sempre com aquele ar de Dra. Bailey super séria. Open Subtitles إذ تعلو وجهكِ دائماً نظرة د. " بايلي " الجادة
    - Informo-o que estou a 150 pés. - No cruzamento da 3ª Rua com a Avenida. Open Subtitles لمعلومك، أنا بإرتفاع 150 قدم وأنا في زاوية الجادة الثالثة
    Eis alguns factos sérios sobre a educação dos filhos. TED حسناً، هنا بعض الحقائق الجادة عن التربية.
    O que acontece quando atravessamos a Sétima Avenida de café quente na mão e um táxi surge do nada e nos atinge? Open Subtitles ماذا يحدث عندما انت تعبرين الجادة السابعة, حامله تلك الصويا لاتيه الساخنه, وسيارة أجرة تأتي من العدم وفقط تأخذك خارجا؟
    Vamos, quero isto encerrado até ao fim do quarteirão. Open Subtitles هيا بنا، أريد إغلاق المكان حتى نهاية الجادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد