Surpreendentemente, quando as planícies estão mais secas, água fresca, vinda de uma terra distante, corre para os leitos de rios ressequidos. | Open Subtitles | على نحو مذهل، عندما تكون السهول في أقصى جفافها تتدفق المياه العذبة من أرض بعيدة داخل قيعان الأنهار الجافّة |
Coloca o máximo de ervas secas que conseguires, nesta fenda. | Open Subtitles | ضعي نفس مقدار الفرشاة الجافّة كما يمكنك أن تحملي في هذه الفجوة |
Agora não vou comer frutas. Vou comer só frutas secas. | Open Subtitles | الآن لن آكل الفاكهة سآكل الثمار الجافّة فقط |
Primeiro, enche os canais secos, deixando as planícies torradas que os ladeiam, secas e áridas. | Open Subtitles | تملأ أوّلاً القنوات الجافّة تاركة السهول على جانبيها صلبة وجافّة |
Eles quebram os caules secos e mortos, e arrastam as plantas pelo chão, largando sementes pelo caminho. | Open Subtitles | منتزعة السيقان الجافّة الميتة وترسل كل النباتات لتدور على الأرض كالعربة موزّعةً بذورها في أيّ مكان |
Precisamos de uns grãos secos. | Open Subtitles | نحن بحاجة بعض الحبوب الجافّة |