Por isso é que esta é uma das melhores comunidades planeadas da Califórnia. | Open Subtitles | لهذا الإنهيارات إحدى العالية المرتبة الجاليات المخطّطة إجمالا كاليفورنيا. |
Mas continuo a pedir às comunidades que nos dêem os nomes que precisamos. | Open Subtitles | لكنّي ما زلتُ أحثّ الجاليات على أعطائنا الأسماء التي نريدها |
O furacão LeRoy permanece a uma distância de 32 km da costa do Golfo, enviando ventos fortes e 15 cm de água de chuva às comunidades da costa. | Open Subtitles | الإعصار يبقى ليروي حوالي 20 ميل من ساحل الخليج... ... إرسالالرياحالعاليةوبحدودستّة بوصات من المطر في الجاليات الساحلية. |
Na Roménia, o Primeiro Ministro Antonescu, tendo permitido a destruição de muitas comunidades judaicas, recusou-se, contudo, a continuar a cooperar com os nazis- | Open Subtitles | ، وفي رومانيا "رئيس الوزراء "أنتونيسكو بعد أن سمح بدمار العديد من الجاليات اليهودية رفض التعاون لأبعد من ذلك |
"... destinado a auxiliar as comunidades daquelas áreas..." | Open Subtitles | ... المخصّصينللمنطقةوتعهدبدعم الجاليات |
Isto enfureceu os líderes das comunidades, preocupados que os jovens muçulmanos se tornem no principal alvo das buscas. | Open Subtitles | ولكنّ هذا أغضب زعاء الجاليات |