ويكيبيديا

    "الجامعيين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • universitários
        
    • universitário
        
    • estudantes
        
    É um elogio. Tens 38 anos e tens universitários atrás de ti. Open Subtitles لا بد أن تشعري بالتملّق، فأنتِ بالـ 38 ويطاردكِ الشبّان الجامعيين.
    A psicóloga Shelley Carson tem testado universitários de Harvard quanto à qualidade dos seus filtros de atenção. TED عالمة النفس شيلي كارسون قد قامت باختبار الطلاب الجامعيين في جامعة هارفارد لجودة انتباههم.
    Vamos começar com estudantes universitários e alunos de Direito, que normalmente têm pouca experiência com crianças. TED لذلك دعونا نبدأ مع الجامعيين وطلاب مدارس الحقوق، الذين لديهم في العادة تجربة محدودة مع الأطفال،
    Entrei para um programa universitário de Medicina em Harvard. Open Subtitles ماذا حصل؟ حصلت على عرض لدخول مبكّر لبرنامج الطلبة الجامعيين التمهيدي للطب في هارفارد
    E porque é que nos fariam acreditar que um professor universitário local está a planear um ataque terrorista? Open Subtitles من الذي يكيد له؟ ولماذا يرغب أحد أن نصدق أن أحد الأساتذة الجامعيين المحليين
    Aos 25 são mais velhas que a maioria dos estudantes da faculdade. Open Subtitles حسنا ، فى ال25 يكونون اكبر بكثير من معظم الطلبة الجامعيين
    Era o melhor cirurgião de transplantes dos três estados e agora disseca rãs com universitários. Open Subtitles كنت أفضل جراح لزراعة الأعضاء بالثلاث ولايات والآن تُشرح الضفادع مع الطلاب الجامعيين
    Bem, compreende que é uma tradição antiga entre a maioria dos universitários americanos. Open Subtitles لينتهي الامر بهم مثل هذه السيدة الشابة إنك تعلم أنه تقليد مقدس عبر العصور بين معظم الجامعيين الأمريكين
    E assim, os marcadores da empatia nos nossos universitários, têm diminuído drasticamente nos últimos 20 anos, enquanto os do narcisismo estão a aumentar. TED وبالتالي، فإن مؤشرات التعاطف في الخريجين الجامعيين لا تزال تهبط بشكل كبير منذ العقدين الأخيرين، بينما مؤشرات الأنانية على تصاعد.
    Durante o meu mandato como tutor residente na pós-graduação, ajudei muitos universitários com problemas de saúde mental. TED وخلال فترة تولي منصبي كمدرس مقيم في مدرسة الدراسات العليا، دعمتُ العديد من الطلاب الجامعيين ممن كانوا يعانون من تحديات الصحة العقلية.
    Toda a gente beneficiou porque os professores tiveram acesso ao mais recente pensamento académico e os estudantes universitários ganharam experiência de vida concreta na sala de aula. TED وقد استفاد الجميع من ذلك لأن المعلمين استفادوا من التفكير الجامعي الحديث والطلبة الجامعيين حصلوا على خبرات حية من أرض الواقع في الفصل.
    Muito bem, isto está a ficar ao nível dos universitários. Open Subtitles ؟ نحن نقترب من مستوى الجامعيين
    Ensino-a aos meus alunos universitários. Open Subtitles لقد درستها لطلابي الجامعيين في بلدي.
    A Lily e eu vamos voltar àquele bar universitário e estávamos a pensar se também querias vir. Open Subtitles -مرحباً يا صديقي أنا و(ليلي) سنعود إلى حانة الجامعيين تلك ، ونرغب منك بالحضور
    E isso permitiu-me expandir o meu grupo para 20 pessoas, uma mistura de estudantes licenciados, pós-doutorados, e até alguns estudantes de licenciatura. TED و هذا مكنني من توسيع مجموعتي حتى وصلت إلى عشرين شخص، مزيج من طلاب دراسات عليا، وعلماء وباحثين و أيضاً بعض الطلاب الجامعيين.
    Aqui, o que foi realmente surpreendente, é que estes estudantes que disseram desempenhar muitas tarefas multimédia, estão convencidos de que foram bem sucedidos no teste. TED وهنا مايدهش فعلا، أن هؤلاء الطلبة الجامعيين الذين ينخرطون في استخدام العديد من الأجهزة في آن واحد بالدرجة الأولى مقتنعين بأنهم أحرزوا تقادير عالية في الإختبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد