Bill está a procurar no outro lado da cidade. | Open Subtitles | مشروع القانون يبحث في الجانب الآخر من المدينة |
- Olá? Estávamos no outro lado da cidade a essa hora. | Open Subtitles | كنّا في وسط الجانب الآخر من المدينة عندما حدث ذلك. |
O trânsito estava horrível, e vínhamos do outro lado da cidade na parte norte de Jerusalém. | TED | كانت حركة المرور مروعة ، وكنا قادمون بسيارة الاسعاف من الجانب الآخر من المدينة في الجزء الشمالي من القدس. |
Os alemães têm uma bateria do outro lado da cidade... | Open Subtitles | هناك مدفعية ألمانية في الجانب الآخر من المدينة |
Decidiu que não devias ir para o outro lado da cidade... onde eu não te podia controlar. | Open Subtitles | وقرر أنك لا يجب تعيينك فى الجانب الآخر من المدينة حيث لا أراك أبداً |
Inscrevemos a Ceecee num infantário, fica no outro lado da cidade. | Open Subtitles | سجلنا سيسي في الحضانة التي تقع في الجانب الآخر من المدينة |
Depois de falar com a ex, ele disse-me para levá-lo a um depósito abandonado do outro lado da cidade. | Open Subtitles | بعد أن تحدّث لزوجته السابقة، أخبرني أن أصطحبه لهذا المستودع المهجور على الجانب الآخر من المدينة. |
John Tufano, próximo de vós, e Lisa Bernardo do outro lado da cidade. | Open Subtitles | جون تيفانو بالقرب منك و ليسا بيرناردو في الجانب الآخر من المدينة |
A interceptação veio de um "cyber café" local, do outro lado da cidade. | Open Subtitles | صدرت المعلومة المُعترضة من مقهى أنترنت محلي على الجانب الآخر من المدينة. |
- E é do outro lado da cidade, então talvez a Jill possa levar emprestado o seu carro. | Open Subtitles | وهو على طول الطريق في الجانب الآخر من المدينة لذا, ربما جيل تستعير سيارتك |
Ele foi usado como álibi, para parecer que a assassina estava do outro lado da cidade. | Open Subtitles | استخدمته القاتلة كعذر غياب لجعل الأمر يبدو وكأنّها في وسط الجانب الآخر من المدينة عندما وقعت الجريمة. |
Não, não podes, porque estão do outro lado da cidade. | Open Subtitles | لا , لا يُمكنك , لأنّه في الجانب الآخر من المدينة بالنسبة لساحة الدبّابات |
Isso é do outro lado da cidade em relação ao estúdio. | Open Subtitles | وهذا هو على الجانب الآخر من المدينة من الاستوديو. |
O Jake estava do outro lado da cidade. | Open Subtitles | عندما كان جيك في الجانب الآخر من المدينة. |
Estavas do outro lado da cidade. | Open Subtitles | أعتقدت أنك أستقريت هناك في الجانب الآخر من المدينة. |
Ah, o consultório do psicólogo fica do outro lado da cidade. | Open Subtitles | مكتب المعالج النفسي في الجانب الآخر من المدينة |
Mora do outro lado da cidade. | Open Subtitles | 25 عاماً يعيش في الجانب الآخر من المدينة |
Pode estar Do outro lado da povoação. | Open Subtitles | ربّما مع وحدة متورطه فى الجانب الآخر من المدينة |