Só espero que seja do lado bom da próxima vez. | Open Subtitles | أمل ان تكون في الجانب الجيد في المره القادمه |
És incapaz de ver o lado bom das coisas. | Open Subtitles | أنت لا يمكنك أن ترى الجانب الجيد فى الأشياء. |
E consigo ver o lado bom de muitas coisas, está bem? | Open Subtitles | ويمكننى رؤية الجانب الجيد فى العديد من الأشياء, حسناً؟ |
Mas vê o lado positivo. | Open Subtitles | لكن انظر إلى الجانب الجيد أنت تعرف خلال 25 سنة |
o lado positivo: liberdade. Tudo o que esteja no frigorífico é jogo limpo. | Open Subtitles | الجانب الجيد هو الحريه, ايّ شيء في البراد من حق الجميع |
- Mas, pelo lado positivo, foram os teus companheiros de equipa que fodeste. | Open Subtitles | و الجانب الجيد أنك من أبرح زملاءه ضربا ما قولك أيها الفتى؟ |
Agora, espero testemunhar o lado mais fino do teu carácter. | Open Subtitles | الآن ، أتوقع أن أرى الجانب الجيد من شخصيتك |
A parte boa é esta: apesar de tudo, ainda tenho esperança. | TED | إليكم الجانب الجيد: على الرغم من كل ذلك، لا زال لدي أمل. |
Vê o lado bom. Tens uma excelente filha. | Open Subtitles | لكن إنظر إلى الجانب الجيد لديك إبنة رائعة |
Sim, mas o importante é que o lado bom venceu. | Open Subtitles | أجل، و الشيء المهم هو أن الجانب الجيد تغلّب على السيء |
E este... é o lado bom da ilha para aqueles... que amam Nova Iorque e querem voltar para casa. | Open Subtitles | هذا الجانب الجيد للجزيرة، لأولئك الذين يحبّون نيويورك ويهتمّون بالذهاب إلى الوطن |
Olhem, acho que a vossa geração só vê o lado bom da tecnologia. | Open Subtitles | كما ترون، أعتقد أن جيلكم لا يرى إلا الجانب الجيد للتكنولوجيا |
Bem, parece que ela passou para o lado mau, por isso, temos que ajudá-la a voltar para o lado bom. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا يبدو و كأنها سقطت فى الجانب السىء لذا يجب علينا ان نساعدها لكى تعود إلى الجانب الجيد |
Pronto, agora estás a ver o meu lado bom para a eternidade. | Open Subtitles | الآن أنت تنظرين إلى الجانب الجيد من الخلود |
- Vê isto pelo lado positivo. | Open Subtitles | -هيا ، أنظر إلى الجانب الجيد -وما هو الجانب الجيد؟ |
Bom, vê o lado positivo. | Open Subtitles | إنظر إلى الجانب الجيد |
Bem, olha o lado positivo: | Open Subtitles | حسنا , انظري الى الجانب الجيد |
Vê pelo lado positivo. | Open Subtitles | فكرى فى الجانب الجيد |
Descreve-me o lado positivo. | Open Subtitles | حدد "الجانب الجيد"َ |
Pelo lado positivo o magnata da tecnologia e filantropo Lex Luthor contribuíu com $10 milhões para o departamento da polícia esta manhã. | Open Subtitles | ...في الجانب الجيد تقنيات مهمة وإحسان... ...(ليكس لوثور) |
A maior parte do tempo ninguém está a questionar a identidade de boa pessoa, por isso, não pensamos muito nas implicações éticas das nossas decisões. O nosso modelo mostra-nos que, na maior parte das vezes, vamos cada vez menos ao encontro do comportamento ético. | TED | لذا معظم الوقت، لا أحد يتحدى ذلك الجانب الجيد بداخلنا لذلك نحن لا نفكر كثيرًا في النتائج الأخلاقية لقرارتنا، وتُظهر نماذجنا أننا ننتقل بعد ذلك نحو سلوك أخلاقي أقل وأقل في معظم الأوقات. |