O mundo mudou, e aqueles que olham além das nossas fronteiras estão do lado certo da história. | TED | لقد تغير العالم وهؤلاء منا الذين ينظرون خارج حدودنا. في الجانب الصحيح من التاريخ. |
- Que possamos continuar a estar do lado certo da lei para sempre. | Open Subtitles | لو بقينا في الجانب الصحيح من القانون سوف نربح |
Nem todos podem estar no lado certo da história. | Open Subtitles | ليس بوسع الجميع أن يقفوا على الجانب الصحيح من التاريخ |
Mantém-te acima dos 110 km/h. Deixa-te ir do lado certo da estrada. | Open Subtitles | حسنا الان اجعلها 70 اجعلها على الجانب الصحيح من الطرق |
Estamos a convidar-vos para estarem no lado certo da História. | Open Subtitles | نحن ندعوكِ لتكوني في الجانب الصحيح من التاريخ |
Eu sei, mas aconselho sempre os meus clientes a manterem-se do lado certo da lei. | Open Subtitles | أنا أعلم , ولكني دوماً أنصحي عملائي بالبقاء علي الجانب الصحيح من القانون |
Fique do lado certo da lei, para variar. | Open Subtitles | أن تعملي في الجانب الصحيح من القانون لمرة في حياتك |
Prometo-te. Irei estar do lado certo da História. | Open Subtitles | أنا أعدكم، وسوف يكون على الجانب الصحيح من التاريخ. |
Trata-se de estar do lado certo da História. | TED | الأمر متعلق بكوننا على الجانب الصحيح من التاريخ . |
Vamos emergir no lado certo da história. | Open Subtitles | و سنظهر في الجانب الصحيح من التاريخ |