O suspeito não disparou na cabeça como nos outros. | Open Subtitles | الجاني لم يطلق النار عليها في رأسها كالبقية |
E se o suspeito não apagou os dados, mas as acompanhantes estavam, simplesmente, a esconder-se da lei? | Open Subtitles | ،ماذا لو أن الجاني لم يمسح المعلومات وكانت الفتياة يخفين ذلك عن السلطات القضائية ببساطة؟ |
O agente Rossi comentou... que como as vítimas foram afogadas, isso sugere que o suspeito não quer que as encontrem. | Open Subtitles | بما أن الضحايا لم يتم تثقيلهم فذلك يشير الى ان الجاني لم يرد ان يكتشفهم أحد |
Devido aos danos na garganta do Jake, o suspeito não conseguiu reanimá-lo. | Open Subtitles | بسبب الضرر في حلق جايك الجاني لم يتمكن من انعاشه بشكل ناجح |
Mas o suspeito não as colocava na água para as torturar. | Open Subtitles | لكن الجاني لم يغمر الضحايا في الماء ليعذبهن |
O suspeito não a escolheu pela ligação com o Flynn. | Open Subtitles | اذن,الجاني لم يختارها بسبب صلتها بـ فلين |
O suspeito não ouviu sobre o acobertamento, testemunhou. | Open Subtitles | الجاني لم يسمع عن عملية التغطية,لقد شاهدها |
O que não significa que o suspeito não esteja ligado a alguém de lá. | Open Subtitles | نحن لا نقول أن الجاني لم يكون على إتصال مع شخصاً ما على الطائرة |
Nenhum sinal de luta ou arrombamento. O suspeito não sequestrou o Steven daqui. | Open Subtitles | حسنا، لا أدلة على وجود شجار أو دخول بالعنوة الجاني لم يخطف ستيفن من هنا |
O suspeito não teve muito sucesso a esconder o facto de ter morto duas pessoas | Open Subtitles | الجاني لم يكن ناجحا جدا في اخفاء حقيقة |
O suspeito não estava tentando esconder sua vítima. | Open Subtitles | الجاني لم يكن يحاول ان يخفي ضحيته |
O suspeito não escolheu este voo ao acaso. | Open Subtitles | الجاني لم يختر الطائرة بطريقة عشوائية |
-Talvez o suspeito não ligasse. | Open Subtitles | ربما الجاني لم يهتم |
O suspeito não esbarrou em nada. | Open Subtitles | أن الجاني لم يعثر عليها صدفة |