Depois da menopausa, as avós assumem a chefia da caça ao salmão, a principal fonte de alimento das residentes do sul. | TED | بعد سن اليأس، تستلم الجدات زمام القيادة في صيد سمك السلمون، مصدر الغذاء الرئيسي للمقيمين في الجنوب. |
Agora, as avós partilham essas histórias com as raparigas, e é uma bela maneira da interligar a nossa comunidade. | TED | اليوم تخصص الجدات وقتًا لقص القصص للفتيات، وهي طريقة جميلة ليظل بها المجتمع مترابطًا. |
Como vocês sabem, as avós britânicas são pessoas muito dinâmicas. | TED | حسنا ، كما تعلمون ، هؤلاء الجدات البريطانية مُفعمات بالحيوية. |
Mas maioritariamente, é para onde as avozinhas são despachadas. | Open Subtitles | ولكن الغالب أنها المكان الذي تتُرك فيه الجدات |
As avozinhas não respeitam raça, credo ou sexo. | Open Subtitles | الجدات لا يحترمون العرق أو الجنس أو الأنتماء |
Porque razão as avós cantam rap nos filmes? | Open Subtitles | ما قصة الجدات المغنيات الراب في الأفلام ؟ |
Consigo imaginar as avós a divertir-se com as netas, com as amigas, e a partilhar uma série de outras actividades pela casa, como partilhar uma história para adormecer. | TED | بامكاني تخيل الجدات ان يكن قادرات على القيام بأدوار اجتماعية مع حفيداتهن مع اصدقائهن و امكانية المشاركة في كل انواع النشاطات حول المنزل مثل المشاركة في قصة قبل النوم |
Por isso, desencantámos uma ótima solução: treinar as avós. | TED | ولذلك جئنا بحل عظيم وهو تدريب الجدات |
Como fizeste isso?' " 'Qual é a próxima página? Eu, da tua idade, não o conseguia fazer.' "Sabe o que as avós fazem." | TED | "ما هي الصفحة التالية؟ ياللهول، عندما كنت بعمرك، كان لا يمكنني فعل ذلك" كما تفعل الجدات" |
Sabem, as avós não são assustadoras. | TED | ترون، الجدات الكبيرات لا يخفن. |
Nesta epidemia ficaram órfãs tantas crianças que as avós assumiram o papel de mães. Muitas crianças nasceram com HIV. | TED | تيتم الكثير من الأطفال بسبب الوباء بحيث أخذت الجدات والأجداد مكان الآباء، ووُلد الكثير من الأطفال وهم مصابون بمرض نقص المناعة. |
É o que é suposto as avós fazerem. | Open Subtitles | هذا ما يفترض أن تقوم به الجدات |
Ela não é como as avós que tu conheces. | Open Subtitles | ليست كمثل الجدات التي اعتدي عليهن |
É o que as avós fazem. | Open Subtitles | فهذا ما تفعله الجدات |
as avós não gritam. | Open Subtitles | الجدات لا يعنفن |
Mas as avós também são importantes. | Open Subtitles | ولكن الجدات هم مهمين أيضاً |
- Olha para as avós. | Open Subtitles | إنظرِ إلى الجدات هنا |
As avozinhas e as donas de casa brasileiras ficaram escandalizadas e, como foi inspirado em factos verídicos, este episódio também continha imagens de uma marcha de controlo de armas real que organizáramos aqui, na praia de Copacabana. | TED | فغضبت الجدات وربات البيوت البرازيليات لمشاهدة هذا المشهد، وبما أن الفن يعكس الحياة، فقد شملت هذه الحلقه أيضاً لقطات من مسيرة عرض الأسلحة التي نظمناها هنا، خارجاً في شاطئ كوباكابانا. |