Significa que o novo trigo nunca larga as suas sementes. | Open Subtitles | هذا يعني ان القمح الجديد لن يترك بذوره أبدًا. |
Se fosses embora, e o novo xerife só chegasse amanhã, eu era o responsável, certo? | Open Subtitles | إذا رحلت والشريف الجديد لن يصل حتى الغد سأكون أنا المسئول , أليس كذلك ؟ |
E mesmo que não tenhamos, é improvável que o novo credor seja tão impiedoso. | Open Subtitles | وحتى إن لم يكن لدينا، فمؤكد أن الدائن الجديد لن يكون بتلك القسوة |
E cheio de tatuagens, o novo também não irá durar. | Open Subtitles | ومع كل هذه الأوشام، هذا الكبد الجديد لن يدوم حتى. |
o novo arcebispo nunca ia permitir, um enterro em solo sagrado. | Open Subtitles | رئيس الأساقفة الجديد لن يسمح بدفنها على أرض مقدسة |
o novo regime não é nenhum doce. | Open Subtitles | النظام الجديد لن يسدي لنا أي معروف |
o novo e diferente Clark não me mandaria flores. | Open Subtitles | (كلارك) الجديد لن يقوم بإرسال الزهور إليّ |
A Lily Melhor e o novo Marshall nunca nos roubariam. | Open Subtitles | ( النسخة المحسنة من ( ليلي و ( مارشال ) الجديد لن يسرقانا |