Aquele estupor teria coragem de tentar uma coisa destas? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا الحقير لديه الجرأة على فعل شيء كهذا ؟ |
Ele teve coragem de se posicionar e exigir um amor a sério. | Open Subtitles | لديه الجرأة على الوقوف وطلب بالحب الحقيقي. |
se alguém se rir de ti, é por não ter a coragem de o fazer. | Open Subtitles | فذلك لأنهم لا يمتلكون الجرأة على أن يفعلوا ذلك بأنفسهم. |
Não tive coragem de apagar o número dela, é tão querida. E dotada. | Open Subtitles | لم أملك الجرأة على مسح رقمها إنها لطيفة جداً وفاتنة |
E se esta filmagem acabar numa gaveta algures no teu laboratório, então, tudo bem, mas pelo menos sei que existe e que tive a coragem de seguir os meus instintos, percebes? | Open Subtitles | أعرف أن كلّ ما صورناه من مشاهد سينتهي في درج في أحد مخابركم, لا بأس لكن على الأقل أنا أعرف أنه موجود ولديّ الجرأة على الوثوق بقدراتي |