Se eu não mereço esta cirurgia a solo, então nenhum de nós merece. | Open Subtitles | وإن لم أكن أستحقُّ هذه الجراحةَ المنفردة، فليس فينا من يستحقّ |
Ainda não decidi sobre a cirurgia a solo, mas se continuas a ensinar assim, vou prestar atenção em ti. | Open Subtitles | لم أتّخذ بعدُ قراراً فيما يخصُّ الجراحةَ المنفردة لكنّكِ لو حافظتِ على أسلوبكِ التعليميّ هذا، فستكونينَ أولى خياراتي |
Talvez não queira fazer cirurgia geral. | Open Subtitles | ربّما لا أريدُ الجراحةَ العامّةَ في نهايةِ الأمر |
Está hipertensa. Acho que esta cirurgia custa mais a ela do que a ele. | Open Subtitles | إن ضغطها مرتفع، وأظنُّ الجراحةَ تؤثر عليها أكثر مما تؤثر عليه |
A única solução permanente é operá-la, e remover a glândula pituitária, mas a cirurgia é perigosa. | Open Subtitles | الحلُّ الوحيد الدّائم هو أن نجري جراحةً على دماغك ونستأصل الغدّة النخاميّة لكنّ الجراحةَ خطيرة |
O Canal de cirurgia está aí? | Open Subtitles | قناةُ الجراحةَ على هناك، ماري؟ |
Tenho o prazer de anunciar que a primeira cirurgia a solo terá lugar esta noite. | Open Subtitles | ***** "شكراً للمساعدةِ الطيّبة من الطفل "خالد ***** يسعدني الإعلان أنّ الجراحةَ المنفردةَ الأولى ستكون الليلة |
Ela entrou para cirurgia muito depressa, o que é bom. | Open Subtitles | لقد أدخلناها الجراحةَ بسرعة، وهذا جيّد |
O seu corpo nem sequer vai aguentar a cirurgia. | Open Subtitles | لن يحتمل جسدُهُ الجراحةَ إطلاقاً |
Vou dizer-lhe que fui eu quem estragou a cirurgia. | Open Subtitles | سَأُخبرُها أفسدتُ الجراحةَ. |
Ganhou a cirurgia a solo? | Open Subtitles | أنتِ ربحتِ الجراحةَ المنفردة؟ |
Ele disse que a cirurgia foi um êxito. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنَّ الجراحةَ نجحت |