Mas há feridas que um cirurgião não consegue curar. | Open Subtitles | لكن هناك بعض الجروح التي لا يستطيع الجرّاح علاجها. |
Tive a atacar um presunto nessa posição durante 15 minutos, a tentar reproduzir as feridas que vimos. | Open Subtitles | فلقد كنتُ أُقطِّع قطعة من لحم الخنزير بهذا الوضع. خلال الخمسة عشر دقيقة الماضية، وأحاول طيّ الجروح التي رأيناها. |
Diz que as lesões na sua cara eram muito visíveis. | Open Subtitles | تقول بأن الجروح التي كانت على وجهك كانت واضحة تماماً ، صحيح ؟ |
Consegue ver as lesões na sua cara, neste espelho a 90 cm de distância? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن ترى الجروح التي لديك من على بعد ثلاثة أقدام ؟ |
As algemas podem ter causado os ferimentos nos pulsos. | Open Subtitles | الأصفاد تتوافق مع الجروح التي على معصمي ماجي شيللنغ |
Como tal, os ferimentos são recortados ou, na melhor das hipóteses, imprevisíveis. | Open Subtitles | وبالتالي الجروح التي تنتج عنها تكون غريبة وغير متوقعة |
Primeiro, tenho que lhe perguntar sobre as feridas no seu corpo. | Open Subtitles | أولاً أريد أن أسألك عن الجروح التي وجدناها على جسدك |
Consistente com as feridas que o Doc Robbins encontrou. | Open Subtitles | تتوافق مح الجروح التي وجدها الدكتور روبن |
Só as feridas que abrimos uns aos outros até chegarmos à verdade. | Open Subtitles | لا شيء سوى الـ ... الجروح التي تسببنا بها لبعضنا البعض حتى اهتدينا إلى الحقيقة |
Sem dúvida para proteger o Mikael enquanto recupera das feridas que sofreu. | Open Subtitles | حتمًا لحماية (مايكل) على حين يتعافى من الجروح التي أصيب بها. |
Estas são feridas que nunca irei sarar. | Open Subtitles | تلك هي الجروح التي لا تلتئم ابدًا |
feridas que não cicatrizaram. | Open Subtitles | الجروح التي لم تلتئم |
E, aqui, eliminei todas as lesões causadas pelos necrófagos postmortem, deixando apenas os ferimentos decorrentes do ataque inicial. | Open Subtitles | الآن لقد عزلتُ كل الإصابات التي حدثت من الحيوانات القمامة بعد الموت لأحصر الجروح التي حدثت في الهجوم الأولي |
Estas antiguidades são lindas, mas são irregulares de mais para causar as lesões encontradas. | Open Subtitles | إنها تحف جميلة لكن الحواف خشنة لتسبب الجروح التي وجدت |
- Ainda não. Ainda estamos a catalogar as lesões. | Open Subtitles | ما زلنا نصف كافة الجروح التي لحقت به |
No início, pensei que as lesões na pélvis e fémur tinham sido causadas pela queda, mas veja estes cortes nas superfícies corticais. | Open Subtitles | لقد ظننت في بادئ الأمر أن الجروح التي لحقت بعظام الحوض والفخذ كانت جراء السقوط من أعلى التل ولكن انظري إلى تلك الجروح على الأسطح القشريّة |
Todas as feridas sofridas pelo Kevin Shepherd foram no seu tronco. | Open Subtitles | كل الجروح التي تكبدها كيفين شيبرد كانت في جذعه |
Até as feridas mais profundas que carregamos, curar-se-ão. | Open Subtitles | حتى اعمق الجروح التي نحملها ستبدأ بالإندمال |