| Filho onde arranjou essas feridas no seu corpo? | Open Subtitles | كلا لم يحدث لي شئ ولكن ماهذه الجروح على جسمك؟ |
| Segundo a polícia, as feridas no membro amputado são tão brutais, que parecem ter sido feitas por um animal selvagem. | Open Subtitles | ووفقاً لتقرير الشرطة، الجروح على أطرافهم، قطعت بوحشية كبيرة. يبدو كما لو أنّ حيوان برّي فعل هذا. |
| As feridas no seu corpo, são uma prova disso. | Open Subtitles | والدليل على ذلك أثار الجروح على جسمها |
| as feridas na garganta de Speck indicam que o estrangularam por detrás. | Open Subtitles | تبيّن الجروح على حلق البقعة هو كان مخنوقًا من إلى الخلف. |
| Miss Gray, não reparei nos cortes, nas mãos, tinha-os antes? | Open Subtitles | لم ألاحظ هذه الجروح على يديك من قبل |
| O Capitão Ellis está a recriar os ferimentos nos seus próprios homens esfaqueando-os com um pedaço do mesmo material que matou o irmão dele. | Open Subtitles | كابتن اليس يقوم باعاده انشاء الجروح على رجاله بواسطه طعنهم مستخدما قطعه من نفس الخامه |
| Os danos foram no interior da fechadura compatíveis com pé-de-cabra, que combinam com as feridas no pai do Billy. | Open Subtitles | أغلبيــــة الضرر كان على القفـــل وإحتمــال من عتــله وهــي (تطابــق الجروح على والــد (بيــلي |
| Posso ter uma explicação para as feridas faciais. | Open Subtitles | -قد يكون لديّ تفسير لتلك الجروح على الوجه . |
| No início, pensei que as lesões na pélvis e fémur tinham sido causadas pela queda, mas veja estes cortes nas superfícies corticais. | Open Subtitles | لقد ظننت في بادئ الأمر أن الجروح التي لحقت بعظام الحوض والفخذ كانت جراء السقوط من أعلى التل ولكن انظري إلى تلك الجروح على الأسطح القشريّة |
| Então e os cortes nas costas? | Open Subtitles | ماذا عن تلكم الجروح على ظهره؟ |
| Sei disso porque o resíduo de pólvora marcou as feridas na pele do Dr. Fuller. | Open Subtitles | أعرف هذا لأن بقايا البارود، سودت الجروح على جلد الطبيب (فولر). |
| Tem alguns ferimentos nos dedos. | Open Subtitles | لديك بعض الجروح على مفاصل أصابعك |