- A urna vai estar de volta esta semana. | Open Subtitles | الجرّة ستكون خلفية في إكوادور في نهاية الإسبوع. |
Fica aqui. Vai vigiando. Nós vamos buscar a urna. | Open Subtitles | ابقى هنا، استمر في المراقبة، ونحن سنحصل على الجرّة |
Esta linda urna em ouro embutido de 24 quilates proveniente do Egipto... | Open Subtitles | هذه الجرّة المطلية بذهب من عيار 24 قيراط وهي من، مصر... |
A minha nova chefe deu-me isto felizmente, antes da urna ser vendida. | Open Subtitles | رئيستي الجديدة سلَّمَتني هذا وأنا شاكرة لأنها أخبرتني هذا قبل بيع الجرّة |
Não tínhamos dinheiro para uma prenda. Por isso cuspimos todos num frasco. | Open Subtitles | ليس لدينا مالاً لأجل هدية لذلك بصقنا كلنا في هذه الجرّة |
Sim? E podemos dividir um jarro daquela cerveja que ele lá tem? | Open Subtitles | ربما سنتقاسم الجرّة مزر الكهرمان الذي يقدمه هناك؟ |
Se a informação estiver certa existe uma maldição ligada à urna. | Open Subtitles | إن كانت خلفية المعلومات صحيحة فهناك لعنة مُرفقة مع هذه الجرّة |
Estás a dizer-me que não sabias que quem rouba a urna acaba por morrer? | Open Subtitles | هل ستخبرني أنك لا تعرف أن كل من يسرق الجرّة يموت؟ |
Meu Deus. Tu não entregaste a urna à polícia. | Open Subtitles | يا إلهي، جيد، لم تقومي بِتسليم الجرّة إلى الشرطة |
Perguntas-te... como acabaste presa naquela urna, não é? | Open Subtitles | تتساءلين كيف أمسيتِ محتجزة في تلك الجرّة |
Aquela mulher estava a mentir sobre a minha irmã, ela nunca me prenderia naquela urna. | Open Subtitles | تلك الامرأة كانت تكذب بشأن شقيقتي ما كانت لتحتجزني في تلك الجرّة |
Já te disse que foi ela que te colocou naquela urna. | Open Subtitles | أخبرتك أنّها هي التي وضعتكِ في تلك الجرّة |
Vou tirar-te daqui, e vamos recuperar a urna... e aprisioná-la dentro dela. | Open Subtitles | سنخرجكِ خلسةً مِنْ هنا ثمّ نسرق الجرّة ونحتجزها بداخلها |
Ainda assim... como disse, o efeito do pó da urna não durou muito. | Open Subtitles | لكنْ كما قلت، لمْ يستمرّ غبار الجرّة طويلاً على الإطلاق |
Olha, posso ter mentido sobre ter comprado a urna mas juro que eu não sabia que estava amaldiçoada. | Open Subtitles | ربما كذبت بأمر شراء الجرّة... ولكنني أقسم أنني لم أعرف أنها ملعونة |
Quero levar a urna comigo à polícia. | Open Subtitles | أريد أن آخذ الجرّة معي إلى الشرطة |
Ponha-a na urna quando chegar a altura. | Open Subtitles | ضعيها فوق الجرّة عندما تحين ساعتي. |
"Peça as flores e decida entre uma urna e um caixão", depressa. | Open Subtitles | بقرب " اختيار الزهور ، والاختيار مابين الجرّة والنعش" |
Deixa-me levar alguns soldados e destruirei a urna. | Open Subtitles | دعيني أصطحب بضعة جنود وسأحطّم الجرّة |
Sabes, fui presa naquela urna por pessoas que temem a magia como a nossa, mas isso foi há muito tempo. | Open Subtitles | كنتُ محتجزة في تلك الجرّة على يد أشخاص يخشون السحر... كسحرنا لكنّ هذا كان قبل وقت بعيد |
Está aberto, agora tem de comprar. 50 dólares um frasco. | Open Subtitles | إنها مفتوحة الآن، الآن لابد أن تدفع خمسون دولاراً مقابل الجرّة. |
Harry Salvo, o tipo a quem pagaste para meter aquele jarro no barco do Vincent. | Open Subtitles | هاري سالفو)، الرجل الذي دفعت له) ليضع تلك الجرّة في بيت (فينسنت) العائم |