ويكيبيديا

    "الجرّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • urna
        
    • frasco
        
    • jarro
        
    - A urna vai estar de volta esta semana. Open Subtitles الجرّة ستكون خلفية في إكوادور في نهاية الإسبوع.
    Fica aqui. Vai vigiando. Nós vamos buscar a urna. Open Subtitles ابقى هنا، استمر في المراقبة، ونحن سنحصل على الجرّة
    Esta linda urna em ouro embutido de 24 quilates proveniente do Egipto... Open Subtitles هذه الجرّة المطلية بذهب من عيار 24 قيراط وهي من، مصر...
    A minha nova chefe deu-me isto felizmente, antes da urna ser vendida. Open Subtitles رئيستي الجديدة سلَّمَتني هذا وأنا شاكرة لأنها أخبرتني هذا قبل بيع الجرّة
    Não tínhamos dinheiro para uma prenda. Por isso cuspimos todos num frasco. Open Subtitles ليس لدينا مالاً لأجل هدية لذلك بصقنا كلنا في هذه الجرّة
    Sim? E podemos dividir um jarro daquela cerveja que ele lá tem? Open Subtitles ربما سنتقاسم الجرّة مزر الكهرمان الذي يقدمه هناك؟
    Se a informação estiver certa existe uma maldição ligada à urna. Open Subtitles إن كانت خلفية المعلومات صحيحة فهناك لعنة مُرفقة مع هذه الجرّة
    Estás a dizer-me que não sabias que quem rouba a urna acaba por morrer? Open Subtitles هل ستخبرني أنك لا تعرف أن كل من يسرق الجرّة يموت؟
    Meu Deus. Tu não entregaste a urna à polícia. Open Subtitles يا إلهي، جيد، لم تقومي بِتسليم الجرّة إلى الشرطة
    Perguntas-te... como acabaste presa naquela urna, não é? Open Subtitles تتساءلين كيف أمسيتِ محتجزة في تلك الجرّة
    Aquela mulher estava a mentir sobre a minha irmã, ela nunca me prenderia naquela urna. Open Subtitles تلك الامرأة كانت تكذب بشأن شقيقتي ما كانت لتحتجزني في تلك الجرّة
    Já te disse que foi ela que te colocou naquela urna. Open Subtitles أخبرتك أنّها هي التي وضعتكِ في تلك الجرّة
    Vou tirar-te daqui, e vamos recuperar a urna... e aprisioná-la dentro dela. Open Subtitles سنخرجكِ خلسةً مِنْ هنا ثمّ نسرق الجرّة ونحتجزها بداخلها
    Ainda assim... como disse, o efeito do pó da urna não durou muito. Open Subtitles لكنْ كما قلت، لمْ يستمرّ غبار الجرّة طويلاً على الإطلاق
    Olha, posso ter mentido sobre ter comprado a urna mas juro que eu não sabia que estava amaldiçoada. Open Subtitles ربما كذبت بأمر شراء الجرّة... ولكنني أقسم أنني لم أعرف أنها ملعونة
    Quero levar a urna comigo à polícia. Open Subtitles أريد أن آخذ الجرّة معي إلى الشرطة
    Ponha-a na urna quando chegar a altura. Open Subtitles ضعيها فوق الجرّة عندما تحين ساعتي.
    "Peça as flores e decida entre uma urna e um caixão", depressa. Open Subtitles بقرب " اختيار الزهور ، والاختيار مابين الجرّة والنعش"
    Deixa-me levar alguns soldados e destruirei a urna. Open Subtitles دعيني أصطحب بضعة جنود وسأحطّم الجرّة
    Sabes, fui presa naquela urna por pessoas que temem a magia como a nossa, mas isso foi há muito tempo. Open Subtitles كنتُ محتجزة في تلك الجرّة على يد أشخاص يخشون السحر... كسحرنا لكنّ هذا كان قبل وقت بعيد
    Está aberto, agora tem de comprar. 50 dólares um frasco. Open Subtitles إنها مفتوحة الآن، الآن لابد أن تدفع خمسون دولاراً مقابل الجرّة.
    Harry Salvo, o tipo a quem pagaste para meter aquele jarro no barco do Vincent. Open Subtitles هاري سالفو)، الرجل الذي دفعت له) ليضع تلك الجرّة في بيت (فينسنت) العائم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد