ويكيبيديا

    "الجزيره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ilha
        
    • Ilhas
        
    A Luftwaffe de Göering acreditava que podia aniquilar a ilha. Open Subtitles الـقوات الجويـه الألمانيـه أعتـقـدت أنه يمكنها إخضاع الجزيره بمفردها
    Voce parece diferente. Mas também, depois do que aconteceu na ilha... Open Subtitles تبدين مختلفه،أراكي مختلفه أعتقد بسب ما حدث في تلك الجزيره
    Temos a certeza que está no lado sul da ilha. Open Subtitles لكن نحن متاكدون انه موجود الآن في جنوب الجزيره
    Temos de sair da ilha. Não podemos entrar na água. Open Subtitles علينا أن نخرج من الجزيره لا يمكننا عبور الماء
    O abade diz que as Ilhas são fáceis de atacar. Open Subtitles و لكن كبيرالأساقفه قال أن الجزيره أكثر عرضه للهجوم
    Miúdo estúpido, sabias que o Império da ilha estava para atacar? Open Subtitles انت ولد غبي اتعلم الجزيره الامبراطويه على وشك ان تهجم
    Ele não é da Marinha, mas, conhece a ilha e sabe lutar. Open Subtitles هو ليس من سلاح البحريه , ولكنه يعرف .الجزيره ويمكنه القتال
    Três vezes por dia, o guardião de bronze dava a volta ao perímetro da ilha, procurando detetar intrusos. TED كان الحارس البرونزي يطوف حول محيط الجزيره ثلاث مرات كل يوم بحثًا عن المتطفلين.
    Há algo naquela ilha que nenhum homem branco alguma vez viu. - E espera fotografá-lo? Open Subtitles أخبرك أن هناك شيئاً على هذه الجزيره لم يره رجلاً أبيض أبداً
    Lembra-me aquele dia horrível na ilha. Open Subtitles يجعلني أتذكر ذاك اليوم المقيت على الجزيره
    - Os alemães. Podemos ir para algum lugar atrás da ilha, onde... falaremos sobre o que fazer. Open Subtitles استطيع ان اري انه بامكاننا الذهاب الي مكان ما خلف الجزيره حيث الهدوء
    Hitler sabe que terá de nos vencer nesta ilha ou perder a guerra. Open Subtitles هتلر يعلم أنه يتحتم عليه تحطيمنا على هذه الجزيره أو يخسر الحرب
    Não me disse qual era o propósito de sua visita à ilha. Open Subtitles لم يخبرنى عن الغرض من زياره الجزيره ,سيدى
    És tão parvo. Nunca mais sairemos desta ilha. Open Subtitles أنت مثل طائر الدودو السخيف نحن هنا على هذه الجزيره
    Dizem que a ilha está cheia de belas mulheres. Não entram lá homens. Open Subtitles سمعت أن تلك الجزيره مملوءه بالنساء الجميلات وغير مسموح بوجود الرجال
    Ele diz que a ilha é bem guardada. Open Subtitles انه يقول أن هذه الجزيره عليها حراسه مشدده
    Isso é apenas numa parte da ilha. Há lá uma praia muito bonita. Open Subtitles ان المركز يمثل جزء صغير من الجزيره هناك شاطىء رائع
    Hatch, vê se consegues alcançá-la no sistema CB da ilha. Open Subtitles هاتش ,اذهب وحاول الاتصال بها من مركز خدمات الجزيره اعرف ما هي مشكلتها وعد الى هنا
    Parto do principio que é Francês. Há muita gente de descendência francesa na ilha. Open Subtitles هناك اناس كثير من اصول فرنسيه يعيشون على الجزيره
    Negócios da ilha, são negócios da ilha... sempre foi e sempre será. Open Subtitles اعمال الجزيره هي اعمال الجزيره كانت دائما وستبقى دائما
    Estive a analisar o Relatório de Impacto Ambiental das Torres Ilhas. Open Subtitles لقد قمت بإعادة الملفات البيئيه لأبراج الجزيره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد