Mas quero contar-vos que a grande maioria das pessoas que nós contactamos naquela ponte não se suicidam. | TED | أريد أن أخبركم أيضاً ، أن الغالبية العظمى من الناس الذين نلتقيهم على ذلك الجسر لا يقدمون على الانتحار |
Não podemos usar A ponte. Não podemos passar o rio. | Open Subtitles | لا نستطيع إستخدام الجسر لا نستطيع عبور النهر |
A ponte não está a puxar consistentemente a carga do isolante térmico, está a flutuar. | Open Subtitles | الجسر لا يَسْحب حمولة ثابتة مِنْ بالوعة الحرارةَ , إنه يَتذبذب |
A ponte ainda existe, para que as imagens da NASA dizem. | Open Subtitles | الجسر لا يزال موجودا ، حتى صور وكالة ناسا يقول. |
Eu digo às pessoas que a ponte não liga somente Marin a São Francisco, mas também liga as pessoas. | TED | ما أقوله للناس ، أن الجسر لا يصل فقط مارين بسان فرانسيسكو لكنه يصل الناس ببعضها أيضاً . |
Acredita que a ponte não fechava? | Open Subtitles | الجسر لا يَغْلقَ. هَلْ تَعتقدُ؟ |
Não, essa ponte não abre depois do pôr-do-sol. | Open Subtitles | لا، الجسر لا يفتح بعد المغيب |