Triliões de partículas carregadas dançam pelo céu. | Open Subtitles | تريليوناتٌ من الجسيمات المشحونة ترقص عبر السماء |
Esse fenómeno ocorre quando partículas carregadas dos ventos solares entram na atmosfera. | Open Subtitles | هذه الظاهرة تحدث عندما الجسيمات المشحونة من الرياح الشمسية تدخل الغلاف الجوي |
partículas carregadas do Sol, o vento solar, bombardeiam constantemente a Terra. | Open Subtitles | الجسيمات المشحونة من الشمس الرياح الشمسية تقصفُ بإستمرار الأرض |
O Sol está constantemente a disparar fluxos de partículas carregadas em todas as direções, que se deslocam a 1,6 milhões de quilómetros por hora. | Open Subtitles | تُطلقُ الشمس بإستمرارٍ دفقاً من الجسيمات المشحونة في كل الإتجاهات و مُتحركة بسرعة مليون ميل في الساعة |
Ligam-se às proteínas nas membranas da célula dos neurónios que permitem a entrada e saída das partículas carregadas, e bloqueiam as partículas com carga positiva. | TED | يرتبطون مع البروتينات في أغشية الخلية العصبية التي تسمح للجسيمات المشحونة بالداخل والخروج وتحبس الجسيمات المشحونة بالموجب |
O fluxo destas partículas carregadas é um passo fundamental para a contração muscular: a troca de cargas cria um sinal elétrico chamado um potencial de ação que se espalha pela célula muscular, estimulando a libertação de cálcio que está armazenado no interior dela. | TED | يعد تدفق هذه الجسيمات المشحونة خطوة مهمة لتقلص العضلات: حيث يؤدي التغير في الشحنات لإنشاء إشارة كهربائية تسمى جُهد الفعل التي تنتشر عبر خلية العضلات، مما يحفز إطلاق الكالسيوم المخزن بداخلها. |
Felizmente, a maior parte desses estilhaços cósmicos fica retida nas cinturas de Van Allen, zonas com a forma de donuts, de partículas carregadas encurraladas pelo nosso escudo magnético. | Open Subtitles | لحسن الحظ, أكثر هذه الشظايا الكونية تُحاصر "في أحزمة "فان آلن مناطق شبيهة بالدونات من الجسيمات المشحونة محصورة بواسطة ستارنا المغناطيسي |