Estas três imagens provêm de três partes diferentes do planeta, mas todas contam a mesma história de seca catastrófica. | TED | التقطت هذه الصور الثلاثة من مناطق مختلفة على الكوكب، لكن تعود جميعها لنفس الجفاف الكارثي. |
Aqueles que têm a sorte de viver numa das maiores cidades do mundo, nunca experimentaram os efeitos duma seca catastrófica. | TED | بالنسبة لأولئك الذين حالفهم الحظ منا للعيش في إحدى أكبر المدن في العالم، لم نشهد في الحقيقة أبدا الآثار المترتبة على الجفاف الكارثي. |
Se fizermos investimentos inteligentes nestas novas fontes de água, nos próximos anos, podemos resolver o nosso problema de água urbana e diminuir a possibilidade de virmos a depararmo-nos com os efeitos duma seca catastrófica. | TED | إن استطعنا القيام باستثمارات ذكية في هذه المصادر الجديدة للمياه في السنوات المقبلة، يمكننا حل مشكلة المياه في المناطق الحضرية وتقليل احتمال تعرضنا لآثار الجفاف الكارثي. |
Em especial, encontro muitos indígenas da América Central que já não conseguem viver da agricultura devido à seca catastrófica na região. | TED | أقابل سكان امريكا الوسطى الأصليين بالتحديد الذين لم يعودوا قادرين على تغذية أنفسهم عن طريق الزراعة، بسبب الجفاف الكارثي في المنطقة. |