Disse que ela era muito bonita e voluptuosa. Outra pergunta... | Open Subtitles | فأنت تقول أنها في غاية الجمال و مثيرة للشهوة سؤال آخر... |
Não. Se és bonita e dizes o que disseste tens de estar ciente do efeito nos homens. | Open Subtitles | لا، إن كنت بهذا الجمال و قلت ما قلت |
Sally Weston representa um ideal de pose e beleza e concretização que toda a assistente de bordo deve lutar para atingir. | Open Subtitles | سالى وستون هى مثال الاتزان و الجمال و الانجاز الذى يجب على كل مضيفة ان تبذل كل جهدها لتحققه |
A minha Mãe era uma mulher muito bela e muito só. | Open Subtitles | أمي كانت امرأة بارعة الجمال و وحيدةً جداً. |
A opulência e complexidade deste magnífico lustre só tem equivalente nos palácios da nobreza. | Open Subtitles | الجمال و الدقه لهذه النجفه الرائعه لا توجد إلا في قصور النبلاء |
Sim, a Marilyn era linda e magoada, mas também era uma toxicodependente, um ícone sexual suicida, do tipo que o mundo nunca consegue ter o suficiente. | Open Subtitles | نعم مارلين كانت فائقة الجمال و مجروحة ولكنها كانت مدمنة مخدرات ايضاً رمزا للجنس ذات ميول انتحارية |
A arte, no sentido platónico, é a verdade; é a beleza, é o amor. | TED | الفن, في الحس الأفلاطوني, هو الحقيقة, هو الجمال, و الحب. |
Pois para mim bonita e divertida não é isso. | Open Subtitles | لا اظن ان الجمال و المرح , سيئان للدرجه |
Com a Erin, não há fogo de artifício, Larry. Eu preciso de mais do que bonita e organizada. | Open Subtitles | مع (أيرن) لا يوجد العاب نارية(= الشرارة) (لاري) ، أحتاج الي أكثر من الجمال و التنظيم |
Como é que uma mulher tão bonita e inteligente... | Open Subtitles | فهل يعقل ، أن إمرأه بهذا الجمال و الذكاء... |
O caçador tem elegância, beleza e uma pureza de coração que não se encontra em mais lado nenhum. | Open Subtitles | الصياد يملك النعمة، الجمال و نقاوة القلب التي لا يُمكن أن تجدهم في أيّ مكان آخر. |
Dê uma vista de olhos em redor. Não há nada mais que beleza e bondade. | Open Subtitles | إنظر من حولك، ليس هناك شيء ما عدا الجمال و الخير |
A beleza e a felicidade... são uma presa cobiçada, espiada, perseguida! | Open Subtitles | إن الجمال و السعادة مثل اللعبة التى يتم تعقبها شاهد و اصطاد |
Eras demasiado bela e frágil para este lugar. | Open Subtitles | أنكِ بعيدة عن الجمال و ضعيفة لهذا المكان. |
Como podes ser tão bela e tão errada? | Open Subtitles | كيف تكونين في غاية الجمال و على خطأ ؟ |
A opulência e complexidade desse lustre magnífico. | Open Subtitles | الجمال و الدقه لهذه النجفه الرائعه |
É linda, e veste-se como se estivesse a participar num videoclipe de rap. | Open Subtitles | فهي رائعة الجمال و تلبس كأنها في أغنية مصورة |
A Ordem do Lótus Branco sempre foi filosofia, e beleza e verdade. | Open Subtitles | اللوتس البيضاء كانت دائماً حول الفلسفة و الجمال و الحقيقة |