Temos de conseguir traduzir este livro e encontrar a frase que possa meter uma rolha em toda esta merda. | Open Subtitles | علينا ترجمة هذا الكتاب ونجد الجملة التي تعيد كل هذا الهراء لمكانه. |
Aqui vou acenar através do Kinect assumir o controlo e agora vou estender a mão e vou tocar numa estrela. Quando o fizer, vai reproduzir a frase que gerou aquela estrela. | TED | سألوّح من خلال الكنيكت وأبدأ بالتحكّم، الآن سأحاول الوصول إلى نجم و لمسه، وعندها، ستسمعون الجملة التي شكّلت ذلك النّجم. |
Qual foi a frase de engate dele? | Open Subtitles | ما الجملة التي حاول بها التقرب إليكِ ؟ |
a frase que ele usou foi "mesmo à nossa frente". | Open Subtitles | الجملة التي أستخدمها أمام " ناظرينا" نعم |
- Como é a frase? | Open Subtitles | ما الجملة التي تستخدمونها؟ |
Carol, sem desrespeitar, mas já ouviste a frase: | Open Subtitles | (كارول)، بدون إهانة، هل سمعتِ من قبل الجملة التي تقول، |
- Já alguma vez ouviste a frase, | Open Subtitles | ألم تسمع الجملة التي تقول |