Há vários milhões de anos, uma praga genética derivada da clonagem... quase aniquilou toda a raça humana. | Open Subtitles | قبل عدة ملايين من السنين جينات الطاعون تسبب بها الاستنساخ أبيدت تقريباً الجنس البشري بأكمله |
És culpado perante o Senhor todo poderoso, culpado perante o Seu Filho e perante toda a raça humana. | Open Subtitles | أنت مذنب أمام الرب العظيم مذنب أمام الابن مذنب أمام الجنس البشري بأكمله |
Estás a falar de pouco mais de 38.000 pessoas, toda a raça humana... sem nada mais do que a roupa que trazem no corpo e algumas provisões. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن ثمانية وثلاثون الف بشري يُمثلون الجنس البشري بأكمله عدا أي شيء معهم سوى الملابس وبعض المؤن |
Estamos a falar de pouco mais de 38 mil pessoas, toda a raça humana. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن ثمانية وثلاثون الف بشري يُمثلون الجنس البشري بأكمله |
Neste momento, o chefe deles está determinado a erradicar toda... a raça humana. | Open Subtitles | حاليًا، قائدهم مستعد للقضاء على الجنس البشري بأكمله |
Neste momento, o chefe deles está determinado a erradicar toda... a raça humana. | Open Subtitles | حاليًا، قائدهم مستعد للقضاء على الجنس البشري بأكمله |
Porque em toda a raça humana Só duas espécies de homem há | Open Subtitles | لأنه يا سيدة [ لافيت ] , يوجد في الجنس البشري بأكمله نوعان من الرجال , نوعان فقط |
toda a raça humana. | Open Subtitles | الجنس البشري بأكمله |
Não só por mim e pelas pessoas de Wayward Pines, mas por toda a raça humana, pelos que estão acordados e pelos heróis que ainda dormem, que sonham com um futuro para a humanidade enquanto lutamos para sobreviver. | Open Subtitles | "لذا، نذرت بالقيام بشيء حيال ذلك، ليس من أجلي ومن أجل سكان (وايورد باينز) فحسب" "من أجل الجنس البشري بأكمله" "لأولئك الصاحين وأولئك الأبطال الذين مازالوا نياماً" |