Isso permitiu que estudantes como Michel recebessem formação de alta qualidade em África. | TED | لقد خول هذا لشباب مثل ميشال تلقي تدريب عالي الجودة في أفريقيا. |
Fornecer atendimento de alta qualidade em todo o continuum de cuidados significa fornecer acesso à contraceção fiável e segura ao longo da vida reprodutiva das mulheres. | TED | توفير علاج عالي الجودة في كل المناحي يعني توفير الحصول على وسائل منع حمل آمنة وموثوقة خلال الفترة التناسلية في حياة المرأة. |
A ocupação é uma questão de honra, e a conveniência proclama a qualidade na nossa busca pela rapidez. | TED | الإنشغال علامة تدل على التميز. والسهولة تتفوق على الجودة في سعينا لتحقيق الاشياء بسرعة. |
Há dois modelos de garantia de qualidade na restauração. | TED | تعلمون أن هناك نموذجين لضمان الجودة في خدمات المطاعم. الأول ممتثل بالوجبات السريعة، |
Todas as semanas devo passar 4 horas a confirmar a qualidade na fábrica de papel. | Open Subtitles | كل أسبوع, من المفترض أن أخذ ( 4 ) ساعات وأعمل على التحقق من الجودة في مصنع الورق |