E é diferente do calcário. | TED | وهي أصغر عمراً . وهي تفرق عن هذا الحجر الجيري. |
A lenta acumulação de calcite resultante do calcário dissolvido na água. | Open Subtitles | الترسب البطئ للـ"حجر الجيري" المذاب. |
A terceira parte de que gostaria de falar é o sistema límbico. | TED | الجزء الثالث الذي أريد أخباركم عنه هو النظام الجيري |
Então, o sistema límbico é ativado quando vemos movimento, quando vemos cor. Há detetores de formas primárias e padrões de que ouvimos falar anteriormente. | TED | وبعد ذلك النظام الجيري يُنشّط عندما نشاهد حركة، عندما نرى لوناً وهناك كواشف للأشكال والأنماط الأولية التي سمعنا عنها من قبل |
Poderia isto dar novas propriedades a este bloco de calcário? | TED | هل سيعطي هذا كتلة من الحجر الجيري خصائص جديدة؟ |
Aqui o tecido vivo deposita uma treliça intrincada de calcário. | Open Subtitles | هنا تتشابك الأنسجة الحية بشكل معقد مع الحجر الجيري |
Formação de fósforo do calcário. | Open Subtitles | وهو الفوسفور من الحجر الجيري. |
É encontrado sobretudo debaixo de grandes depósitos de calcário. | Open Subtitles | يوجد غالباً أسفل كميات ضخمة من الحجر الجيري |
Mas imaginem as propriedades que este bloco de calcário poderá ter se as suas superfícies estivessem, na realidade, em conversação com a atmosfera. | TED | ولكن تخيل ما قد تكون عليه كتل الحجر الجيري هذا إذا كانت الأسطح في الواقع في إحتكاك مع الغلاف الجوي. |
Não queremos apenas a dispersão total de calcário por todos os bonitos canais de Veneza. | TED | نحن لا نريد فقط أن يلقى الحجر الجيري في كل مكان في جميع القنوات الجميلة. |
Mas, gradualmente, quando alguns edifícios começarem a ser reparados, veremos a acresção de um recife de calcário debaixo da cidade. | TED | ولكن تدريجيا ، كما يتم إصلاح المباني ، سوف نرى تراكم لجزر الحجر الجيري تحت المدينة. |
O núcleo sai sob a forma destes tubos cilíndricos de calcário. | TED | الجوهر يأتي على شكل أنابيب أسطوانية من الحجر الجيري. |