Companhia de Assuntos Civis, Reserva do Exército dos EUA. | Open Subtitles | سرية الشؤون المدنية رقم 437، إحتياطي الجيشِ الأمريكيِ. |
Logo que haja um intervalo, telefone ao psiquiatra do Exército. | Open Subtitles | حالما ناخذ استراحة يجدر بك ، ان تتصلي بطبيب الجيشِ النفساني. |
E vai comandar este Exército e o meu contra os Assassinos? | Open Subtitles | وأنت سَتَقُودُ هذا الجيشِ ِمع جيشي ضدّ القَتَلَةِ؟ |
Agora que eu não sou militar, não tenho que te cumprimentar. | Open Subtitles | لَست في الجيشِ الآن , ليس من الضروري أن أُحيّيك. |
Começou a chamar-me nomes como "prostituta da tropa" e outros. | Open Subtitles | ؟ بَدأَ يوجه الي الشتائم "مثل فاسقةِ الجيشِ" وأسماء أخرى. |
Nada, nada e pior para uma sociedade livre que uma imprensa que está ao serviço dos militares e dos políticos. | Open Subtitles | ولا شيء أسوأُ للمجتمع الحر مِنْ الصحافة التي في الخدمةِ الجيشِ والسياسيين |
Renasceram como soldados do Exército unido de Nathan Holn! | Open Subtitles | أنتم ولدُتوا ثانيةً كجنود في الجيشِ المتّحدِ لناثان هولن. |
Receberäo deste Exército o que puserem nele. | Open Subtitles | أنت سَتَخْرجُ من هذا الجيشِ الذي وَضعتَ إليه. |
O Exército tibetano pensa que está iminente um ataque a Chamdo. | Open Subtitles | إعتقادات الجيشِ التيبتي هجوم على تشامدو وشيكُ. |
O Exército tem de atacar amanhã. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَحْصلُ على الجيشِ إلى فاد التريتوري غداً. |
Estes senhores são do Exército dos Estados Unidos. | Open Subtitles | هؤلاء السادة المحترمين مِنْ الجيشِ الأمريكيِ. |
Quero ver as coisas e roupas dele para ver se encontro alguma coisa do Exército. | Open Subtitles | يجب ارى ملابسِه واغراضه، قد يساعد الجيشِ. |
Bem dito, Agamenón, mas não tem um Exército. | Open Subtitles | كلام جيد، اجامنون , لَكنَّك لَنْ تقود الجيشِ. |
Armínio regressa à sua terra natal como um dos bárbaros mais bem colocados no Exército romano. | Open Subtitles | كَواحدٍ من أعلى البربر رُتبهً في الجيشِ الروماني |
Estamos a tratar deste assunto com o Exército. | Open Subtitles | ، نحن نَتعاملُ مع الجيشِ في هذه المسألةِ... |
Por não ter feito o servico militar... | Open Subtitles | أخيراً، لَمْ تخْدمْ ...بلادكَ في الجيشِ |
A Cassandra é como um íman para as miúdas, e a Baird, de certeza que esse cabelo não está no padrão militar. | Open Subtitles | (كاساندرا) مِثل مَغناطيس للفَتيات، ويا (بايرد)، أنا متأكد تماماً أن إسدال الشَعر ليسَ مِن نُظُم الجيشِ. |
O David voltou da tropa. | Open Subtitles | ديفيد رجع مِنْ الجيشِ. |
O governo local foi muito claro, que qualquer grande passo, de militares ou agentes, serão considerados uma ocupação ilegal. | Open Subtitles | لقد أوضحتْ لنا الحكومةُ التونسيةُ أمراً هاماً وهو: في حالِ ولوجِ أيٍّ من عناصرِ الجيشِ أو القوةُ الجبرية |