Nós manter-te-emos vivo, e estarás protegido da resposta do IRA. | Open Subtitles | سنبقيك على قيد الحياة ونحميك من ضربات الجيش الإيرلندي |
Um guerrilheiro treinado pelo IRA pode fazer isto em 20 minutos, mais ou menos. | Open Subtitles | الفدائي من الجيش الإيرلندي الشعبي المدرّب يمكنه أن يعملها في 20 دقيقة أكثر أو أقل |
Ouve, seu Republicano de merda, o IRA pode ser muito desagradável. | Open Subtitles | أنصت أيها الجمهوري الحقير الجيش الإيرلندي لن يتركك |
Eles vão estar ao corrente de tudo, e tratarão do problema do IRA. | Open Subtitles | سبق وأطلعناهم على المستجدات وسيتولون الضغط الناجم عن الجيش الإيرلندي |
Não te preocupes em quebrar as barreiras da cultura do IRA. | Open Subtitles | لا تقلق أبدا من مخالفة أعراف الجيش الإيرلندي |
Não conseguia avisar um contacto que arranjara no IRA. | Open Subtitles | ... ولم أستطع تسليم التقرير الذي أعددته عن الجيش الإيرلندي |
Onde estão os "IRA" quando são precisos? | Open Subtitles | أين الجيش الإيرلندي حين تحتاجه ؟ |
O IRA já reivindicou a autoria. | Open Subtitles | إعترف الجيش الإيرلندي بمسؤوليته |
- Do povo irlandês - Do IRA. | Open Subtitles | "شعب "إيرلندا- بل الجيش الإيرلندي الثوري- |
Na Irlanda do Norte, o IRA cravava os bufos no chão da cozinha. | Open Subtitles | كما تعلم، في "إيرلندا الشمالية"، الجيش الإيرلندي يعلق الواشين على أرضية المطبخ. |
Papá! Papá! O IRA levou o nosso Gerry. | Open Subtitles | أبي, الجيش الإيرلندي يحتجز أخي "جيري" |
Não, é o IRA. | Open Subtitles | لا، إنه الجيش الإيرلندي |
A polícia cercou a casa do homem do IRA, decidida a não permitir aos membros do IRA a repetição do funeral do seu primo, abatido a tiro pelo SAS há 15 dias. | Open Subtitles | حول منزل الرجل من الجيش الإيرلندي من الواضح مصممة لمنع "بروفوس" من تكرار الجنازة الشبة عسكرية التيمنحوهالقريبه... |