Portanto, a capacidade mundial de sequenciação de genomas humanos é, este ano, qualquer coisa como 50 000 a 100 000 genomas. | TED | وبالتالي القدرة العالمية على سلسلة الجينومات البشرية هي تتراوح تقريبا ما بين 50،000 إلى 100,000 جينوم بشري هذه السنة. |
Então se aumentarmos o zoom para um nível ainda mais profundo, todas estas proteínas estão codificadas pelos nossos genomas. | TED | وإذا كبرنا الصورة أكثر لمستوى أعمق. كل تلك البروتينات مرمّزةٌ في الجينومات لدينا. |
Pudemos sequenciar os genomas das culturas que tínhamos. Recentemente, usando a citometria de fluxo também podemos isolar células individuais na natureza e sequenciar os seus genomas individuais. Até agora já sequenciámos centenas de "Prochlorococcus". | TED | وكنا قادرين على ترتيب الجينومات المتوفرة لدينا بالتسلسل، ومؤخرًا أيضًا، باستخدام قياس التدفق الخلوي، استطعنا عزل الخلايا الفردية من البرية وترتيب جينوماتها الفردية بشكل تسلسلي، والآن قمنا بترتيب تسلسلي لمئات البروكليروكوكس. |
Hoje, vocês podem ter uma sequência completa dos 3 mil milhões de pares base do Genoma humano a um custo de cerca de 20 000 dólares, no espaço de cerca de uma semana. | TED | اليوم، يمكنك الحصول على سلسلة كاملة للثلاثة بليون زوجاً أساسياً من الجينومات البشرية بكلفة 20 ألف دولار تقريباً وفي غضون أسبوع تقريباً. |
Ora isto pode parecer um monte de pontos para vocês, mas cada um destes pontos individuais é na verdade um pedaço único de Genoma humano que isolámos num vidro. | TED | والآن قد تبدو لكم هذه مجرد نقاط صغيرة ، ولكن كل من هذه النقاط الصغيرة هي بالفعل وحدة فريدة من الجينومات البشرية والتي تمكنا من التقاطها على صفيحة زجاجية. |
(Risos) Desde a primeira sequenciação do Genoma bacteriano, em 1995, milhares de genomas bacterianos foram sequenciados e gravados em bases de dados. | TED | (ضحك) منذ الجينوم البكتيري الأول التي تم إعداده سابقاً في عام 1995، تم كتابة تسلسل وتخزين الآف أخرى من الجينومات البكتيرية على قواعد بيانات الحواسيب. |
É uma coisa fantástica. Mas também descobrimos, no que diz respeito às plantas, — tanto quanto estamos a começar a compreender os seus genomas — é o ecossistema que as rodeia, são os micróbios que vivem nos seus sistemas de raízes, que têm tanto impacto no carácter dessas plantas como as vias metabólicas das próprias plantas. | TED | هذا شيء مدهش ولكننا اكتشفنا ايضا في حالة النباتات أنه كلما فهمنا اكثر عن الجينومات الخاصة بها كلما عرفنا ان النظام البيئي المحيط بها ولميكروبات التي تعيش في جذورها لها تأثير كبير على مواصفات تلك النباتات وعلى عمليات "الأيض" وانتاج الطاقة في تلك النباتات |
Para o resto do mundo é o Instituto de Genoma e Matemática Avançada, mas aquilo que eles estudam mesmo... somos nós. | Open Subtitles | يبدو من الظاهر كمعهد لعلم الجينومات والرياضيات البيولوجية ولكن أبحاثهم الحقيقية ... |
Esta empresa, a Synthetic Genomics, em que estou envolvido, criou o primeiro Genoma sintético a partir de um pequeno bicho, uma criatura muito primitiva chamada Mycoplasma genitalium. | TED | هناك شركة اسمها (الجينومات المُصنعة) والتي اعمل معها قامت بإعداد اول جينوم "صناعي" لبكتيريا صغيرة بكتيريا بدائية جدا اسمها "مايكوبلازما جينتيليوم" |